— Бренвен, мне снова надо уехать. Я уезжаю послезавтра, и меня не будет три месяца.
Смысл этого заявления не дошел до нее сразу, поскольку она уже привыкла к его постоянным отъездам и приездам.
— О, ну что ж, ты, конечно, приедешь на Рождество.
— Нет, не приеду. — Он оперся на локоть и украдкой посмотрел на нее. — То, что я должен сделать, требует моего полного отсутствия в течение трех месяцев. Никаких разъездов взад-вперед.
— Джейсон! — Внезапно она поняла, что он сказал, и села на постели, подперев спину подушкой. — Ты раньше никогда не уезжал так надолго! И Рождество, его ведь надо проводить с семьей. Мы должны быть вместе!
— Извини, — мрачно сказал Джейсон.
Бренвен нахмурилась. Она не понимала, что происходит. Джейсон никогда, насколько она могла припомнить, не произносил этого слова раньше. Он никогда ни перед кем, включая и ее, не извинялся. Это был его принцип, как он сам однажды сформулировал: никогда не извиняйся, никогда не объясняй.
Какая-то часть Джейсона действительно просила прощения, и эта часть также хотела объяснить что-то. Он сам не понимал этого. Он взвешивал в уме, о чем и сколько можно было бы безболезненно ей рассказать.
— Бренвен, мне предстоит самая важная работа из всех, какие мне когда-либо приходилось выполнять. Я понимаю, что ты не знаешь многого о моей работе…
— Джейсон, — сухо сказала она, — это невероятное преуменьшение! Я не знаю ничего о твоей работе. И ты сказал мне, что я никогда ничего не узнаю!
— Но ты задумывалась над тем, чем я занимаюсь? — Соблазн рассказать ей больше, чем он мог себе позволить, был сильным, очень сильным.
— Конечно, задумывалась. Я уже давно решила, что ты, должно быть, работаешь на ФБР или ЦРУ, или что-нибудь в этом роде. — Она взяла висевший в ногах постели халат и надела его. У нее было такое ощущение, что этот разговор может затянуться.
— Ну, из этих трех возможностей ближе всего к истине та, что ты обозначила словами «что-то в этом роде». Я заключаю сделки для разных людей, Бренвен. Для людей, которые по тем или иным причинам не могут сделать это самостоятельно.
— Людей из Вашингтона. — Она ожидала, что Джейсон кивнет своей большой головой в подтверждение. Так и произошло. — Людей, которые находятся слишком высоко или на слишком заметных местах, чтобы делать кое-что самим, и поэтому они платят тебе за то, чтобы ты сделал это.
Джейсон снова кивнул, удивленный тем, что она самостоятельно додумалась до столь многого. Как обычно, он недооценил ее ум. Нужно немного приоткрыть карты, но очень осторожно.
— Когда я впервые приехал в Вашингтон много лет назад, я работал на одного человека, который занимал высокое положение в правительстве. Затем администрация сменилась, и он оказался среди тех, кто покинул Вашингтон. Он пристроил меня сюда, в Редмунд-колледж, и я продолжал работать на него, в его интересах. Постепенно круг расширился. Даже если держать в тайне то, чем занимаешься, некоторые люди все же слышат об этом, и затем они обращаются к тебе — тоже втайне.