Что подскажет сердце (Ансворт) - страница 43

Они возвращались рано вечером. Иногда дорога шла под уклон, и тогда им приходилось с грохотом катиться по тесовым мосткам над широкими и плоскими песчаными устьями ручьев, заросших камышом; в которых копошились дикие утки. Вокруг луж на дороге деловито расхаживали, потряхивая длинными хвостиками, трясогузки. Миссис Уинн повернула коляску к густому кустарнику, откуда вспорхнула стайка соек с задорными хохолками.

— Этот уголок природы такой интересный — сколько здесь всяких птиц и живности! — с грустью произнесла Шарлотта. — Мне кажется, целой жизни не хватит, чтобы познакомиться со всеми обитателями этого края, а мне придется уехать…

Цецилия Уинн натянула поводья и задумчиво произнесла:

— Часто люди сюда приезжают на время, да так и остаются здесь жить. Может быть, и вы…

— Хотите сказать, что и я останусь? — Шарлотта покачала головой. — Нет, я не могу изменить свои планы.

Вернувшись в поселок, Шарлотта застала дом пустым. Немного позже появилась усталая и растрепанная Дерина.

— Я… я ходила погулять, — ответила она на вопросительный взгляд Шарлотты.

Та посмотрела на башмаки Дерины, покрытые густой пылью.

— А мне казалось, что ты занята своим шитьем?

Дерина уставилась рассеянным взглядом на куски ткани, лежавшие на столе, потом схватила их, запихнула в шкаф и убежала наверх.

Шарлотта озадаченно посмотрела ей вслед. За последнее время поведение Дерины становилось все менее понятным. Но в следующий момент она забыла об этом, так как в дверь громко постучали, а потом в коридоре послышались чьи-то шаги. Отворилась дверь кухни, и появилась женщина, в которой Шарлотта узнала соседку Марджи.

— Миссис Ллойд… она просить, чтобы вы прийти, — сказала она на ломаном английском. — Ее муж сейчас рыбак, она начала болеть уже.

Шарлотта застала Марджи в кухне. Та разжигала огонь, чтобы вскипятить воду. В открытую дверь проникал легкий ветерок с моря. Шарлотта сняла с крюка большой котел, наполнила в кухне водой, потом подвесила над огнем.

— Может, вам лечь в постель или хотя бы присесть?

Марджи покачала головой:

— Лучше двигаться. Во всяком случае, так говорят соседки. За этот день я выслушала массу советов.

— Нет, нет! Думаю, миссис Ллойд предпочла бы, чтобы ей помогала я.

Гвенни кивнула:

— Тогда все в порядке. Вам не стоит беспокоиться… У страха, говорят, глаза велики!

— Я приготовлюсь на случай, если вы меня позовете, — сказала Шарлотта.

— Хорошо, милочка. — Гвенни снова двинулась к лестнице. — Поддерживайте огонь и следите, чтобы все время была горячая вода.

Громкий стук в дверь заставил Шарлотту вздрогнуть. Открыв дверь, она увидела мальчугана, который задыхался, очевидно, от бега.