Что подскажет сердце (Ансворт) - страница 68

Она постояла у окна, раздумывая о необычной оживленности и многолюдье в такой ранний час. Наконец она снова легла, но не смогла заснуть, потому что замерзла и никак не могла согреться.

Через пару дней Шарлотта слегла. Наверное, она простудилась, когда стояла у окна в предрассветном холоде. Не в силах подняться, она позвала Дерину. Та смотрела на нее с заботой и страхом.

— Хорошо бы ты вызвала врача. Наверное, я просто простудилась, но мы не можем рисковать, когда в доме маленький ребенок, — произнесла Шарлотта.

— Не думаю, чтобы врач мог помочь, — заметила Дерина.

Шарлотта удивленно посмотрела на нее:

— Почему? Пожалуйста, пошли записку доктору Уолдрону.

Когда Дерина ушла, Шарлотта долгое время раздумывала, почему Дерина выглядела такой испуганной.

Пришел Марк, осмотрел ее, определил тонзиллит и посоветовал полежать пару дней, обещая прислать лекарство. Он держал себя отчужденно и степенно.

— Оставаться в постели! — с досадой воскликнула Шарлотта. — А кто будет смотреть за ребенком?

— Это неплохой повод для Дерины позаботиться о малышке. Думаю, ей это даже понравится!

— Я так не думаю. — Шарлотта покачала головой.

Марк уже был у двери, но вернулся.

— Мне сказали, что вы с мистером Блейком намерены удочерить девочку?

— Я очень к ней привязалась и с радостью растила бы ее, но дело еще не решено окончательно…

— А мистер Блейк разделяет ваше отношение к ребенку?

— Мистер Блейк еще не согласился с моей точкой рения, но…

— А если он так и не согласится… что тогда? Меня интересует судьба ребенка. Несколько дней назад он попросил меня разузнать о подходящем сиротском приюте. Я этого не сделал, надеясь, что он найдет возможность сам растить девочку. А сейчас…

— Я надеялась… — произнесла Шарлотта, но Марк прервал ее:

— Сейчас вы говорите лишь о том, что ребенок может быть удочерен, но вы в этом не уверены. Если опрос не решен окончательно, то это меняет дело.

— Когда я выздоровею, я постараюсь поскорее все решить, — сказала она.

— Хорошо, — бросил он, уходя.

Оставшись одна, Шарлотта беспокойно ворочалась в постели, пытаясь найти решение судьбы маленькой Шарлотты. Позднее Дерина принесла ей питье и посмотрела на нее с настоящей тревогой:

— Вы выглядите… вы такая красная… у вас жар… вам хуже?

— Во всяком случае, пока не лучше, — улыбнулась Шарлотта.

И опять: Дерина как-то странно на нее посмотрела.

Шарлотте показалось, что она взволнована ее болезнью, и решила ее успокоить.

— Просто у меня побаливает горло, — сказала она. — А тебе лучше послать за Салли, чтобы она помогла по хозяйству, пока я лежу.