Что подскажет сердце (Ансворт) - страница 84

— Но…

— Не нужна мне никакая мачеха! Я не потерплю мачехи! — воскликнула Дерина, заламывая руки.

Глава 9

Шарлотта изумленно смотрела на нее.

— Какой смысл возражать против этого? — сказала она. — Если твой отец решил снова жениться, то он это сделает. А, кроме того, может, тебе понравится его жена.

Дерина покачала головой:

— Нет… никогда! Для меня это не так, как для других. Понимаете, когда папа будет уезжать в море, мне придется все время оставаться с ней…

Шарлотта устремила взгляд на бушующее море и, чтобы прекратить этот бесполезный разговор, решила сменить тему:

— Думаю, сегодня рыбаки уже не выйдут в море.

— Они уже ушли, — заметила Дерина. — Час назад. Пока еще море более или менее спокойное.

— Должно быть, ты слишком увлеклась этим письмом и ничего не заметила. Взгляни в окно!

Дерина подошла к окну и испуганно ахнула. Далеко в море виднелись крошечные пятнышки лодок, которые то исчезали, то снова появлялись.

— Зря они вышли, — вздохнула Дерина. — Наверное, шторм налетел внезапно. Если море не успокоится, им не добраться до бухты. Может, постараются высадиться в другом месте.

Шарлотта выкупала, накормила ребенка и уложила спать, а Дерина беспокойно расхаживала по кухне, то и дело отдергивая занавеску на окне и вглядываясь в темноту.

— Пойду в гостиницу, — заявила она. — Там собираются женщины, которые ждут своих мужей.

— А ты тут при чем? — недоумевающе произнесла Шарлотта.

— При том, что Дэна никто не ждет, — ответила Дерина.

Вскоре Дерина спустилась вниз, одетая в теплое пальто и клетчатый платок, из-под которого выбивались пряди волос.

— Ну, я пошла, — сказала она торопливо.

— Ты… ты ждешь Дэна? — спросила Шарлотта, вскинув брови.

— Я же сказала, что его никто не ждет. Значит, его стану ждать я. А кроме того, шторм такое зрелище, на которое стоит посмотреть…


Подойдя к гостинице, Дерина увидела группу женщин, прислонившихся к стене. Время от времени открывалась дверь, и тогда изнутри падал свети освещая их лица. Ведущая к берегу булыжная дорога была усеяна пенистыми брызгами, срываемыми ветром с волн.

— Скоро отправят спасательную шлюпку, — крикнула громко одна из женщин, стараясь заглушить завывание ветра.

— Нет… они не станут ее дожидаться! — выкрикнула другая. — Ты знаешь наших мужчин. Они решат обойтись без посторонней помощи.

Их разговор прервала накатившая волна. Отхлынув, она оставила лужи по щиколотку. Затем ослепительно вспыхнул свет, и раздался треск сигнальной ракеты.

— Спасательная шлюпка готовится выйти в море!

Дерина стояла в стороне от остальных женщин. Ей было холодно. Когда хозяин гостиницы принес графин с ромом, она сделала глоток, чтобы согреться. Почему она здесь? — спрашивала она себя. Потому ли, что шторм действительно захватывающее зрелище? Может быть… Но ведь нельзя же оставаться в доме, когда здесь, у порога гостиницы, разыгрывается драма.