Но она понимала, что когда из Портвена выходит спасательная шлюпка, значит, мужчины в море находятся в серьезной опасности, и внезапно ее ужаснула мысль, что Дэн может утонуть. Господи, неужели она его больше никогда не увидит? Она вспомнила, как поддразнивала и задевала его, когда он был женат на Марджи… но это же совсем другое дело.
Спасательная шлюпка вернулась только около полуночи. Когда первый рыбак, едва передвигая ноги, добрел до гостиницы, женщины разом бросились к нему.
— Спасены все, — угрюмо пробасил он. — Несколько человек ранены, а большинству нужно просто как следует согреться.
Со слезами облегчения женщины поспешили встречать своих мужей. Последним появился Дэн. Дерина заметила при свете, падавшем из открытой двери, его фигуру в порванном клеенчатом плаще, на щеке у него виднелся кровавый порез.
— Дэн! — крикнула она. — Дэн! Шарлотта ждет тебя. Выпей скорей рома и пойдем домой.
Когда Дэн вошел в дом вместе с Дериной, к ним навстречу кинулась Шарлотта:
— Наконец-то! Какое счастье! Я слышала, что в море вышла спасательная шлюпка… Я считала минуты…
Она подбежала к камину, схватила стопку одежды и протянула ему.
— Это свитер и старые брюки капитана… Может, они и не очень вам подойдут, но зато вы в них согреетесь. Идите переоденьтесь наверху, а потом я вас накормлю.
Он стоял, казался ошеломленным и потерявшим дар речи, и Дерине пришлось подтолкнуть его:
— Ну иди же!
Шарлотта взяла свечу и посветила ему на лестнице. Спустившись вниз, она увидела, что Дерина поспешно рвет на полосы кусок ткани, чтобы сделать повязку.
— И тебе тоже нужно поскорее переодеться в сухое, — сказала ей Шарлотта. — Вот, возьми, я согрела для тебя юбку и кофту.
Вскоре Дэн спустился в кухню и сел на кушетку, которую Шарлотта подтащила к камину.
— Я очень надеялась, что Дерина приведет вас к нам, — сказала она, разливая по тарелкам горячий суп.
Дэн медленно ел, а Дерина принесла теплой воды, осторожно промыла ему рану на щеке и ловко ее перевязала.
Как только Дэн съел суп, он привалился к валику кушетки и заснул как убитый.
Шарлотта задула лампу. При свете камина она и Дерина смотрели на смертельно уставшего спящего мужчину. Затем Дерина взяла шаль и укрыла ею его босые ноги.
Снаружи вой ветра сменился печальными стонами. Шторм пронесся мимо.
На следующее утро, проснувшись, Дэн застал Дерину у плиты поджаривающей бекон. Он моргнул раз, другой, очевидно недоумевая, как он здесь оказался, затем вспомнил события минувшей ночи.
— Ты ждала меня в гостинице, — сказал он хриплым голосом.
Дерина перевернула вилкой ломоть поджаренного бекона, вылила яйцо на сковородку и следила за тем, чтобы яичница с беконом не пригорела.