Нежданное наследство (Биггс) - страница 47

— Проверял дорогу. Она свободна, да и место для дневного привала готово. Мне просто хотелось избежать новых досадных происшествий… У вас тут все в порядке? — Он посмотрел на Ланса и тут же перевел взгляд на Шелби.

Ее бровь высокомерно изогнулась.

— Все замечательно. Ланс как раз рассказывал мне об их вчерашней ночной пирушке, которую мы пропустили. Сегодня они намерены ее повторить и непременно хотят нас там видеть. Кроме того, сегодня она должна пройти еще лучше, поскольку вчерашний день был для гостей отличной тренировкой и они меньше устанут.

— Не уверен, — усмехнулся Коди. — Одно дело просто скакать по равнине в свое удовольствие, и совсем другое — гнать стадо… Особенно если добросовестно делать свою работу, — добавил он, выразительно взглянув на Ланса.

— Полагаю, — насмешливо отозвался тот, — что, когда платишь кому-то за их услуги, заслуживаешь некоторой поблажки.

— Но только не в этой поездке, — последовал сухой ответ.

Ланс фыркнул, и Коди почувствовал сильнейшее желание съездить ему кулаком по носу. Но вместо этого он лишь стиснул зубы и процедил:

— Дело в том, мистер Голливуд, что участвовать в настоящем загоне скота означает лишь одно — работать в поте лица. У каждого — кто бы он ни был, гость или ковбой, — есть свое место, и он должен тянуть свою лямку.

Ланс смущенно заерзал в седле.

— Гм… Шелби, увидимся за обедом. Я, пожалуй, проедусь и посмотрю, нет ли потерявшихся телят.

— Вот это правильно, мистер Голливуд, — заметил Коди, а когда Ланс стал разворачивать своего коня, отсалютовал ему, чуть коснувшись полей своей шляпы.

Тот остановился и свирепо взглянул на ковбоя.

— Кстати, если ты забыл, напомню — меня зовут Мердок. И не забывай добавлять «мистер», понятно?

— Как скажете, мистер Голливуд, — усмехнулся Коди.

Ланс всадил каблуки в бока своего коня, и бедное животное, заржав от боли, рвануло с места.

Когда он отъехал на достаточное расстояние, Шелби дала волю своему гневу.

— Коди Фарлоу, так с гостями нашего ранчо не обращаются.

— Мне, право, жаль.

— Врешь.

— Верно. Но я должен был ему это сказать.

— Ну, если этого требует дело…

В ответ он пробормотал что-то невразумительное.

— Что? — переспросила Шелби.

— Ничего.

Они молча ехали рядом, избегая смотреть друг на друга. Прошло не меньше четверти часа, прежде чем Коди снова заговорил.

— Послушай, — сказал он, поворачиваясь к ней, — я не хочу, чтобы между нами оставалась какая-то неясность. Прошлая ночь была ошибкой. Мне очень жаль. Я должен был держать себя в руках. Все зашло слишком далеко, и в этом виноват я.

Во рту у Шелби внезапно пересохло, а к глазам подступили слезы. До сих пор мужчины не сожалели о том, что занимались с ней любовью. Быть может, думали об этом, но, по крайней мере, никогда не произносили этого вслух.