Нежданное наследство (Биггс) - страница 60

— Правда. Ребята немного волновались по поводу того, что будет дальше с ранчо. Они боялись, что вы продадите его какому-нибудь городскому деляге, видящему в «К + К» только хорошее вложение денег или возможность получения налоговой скидки. Ребята думали, что… — Он оборвал фразу на полуслове и смущенно потер свой небритый подбородок.

— И что же они думали? — подбодрила его Шелби, чувствуя, что он вряд ли станет продолжать.

— Ну, большинство из нас полагало, что вам не мешало бы пожить здесь… хм… некоторое время, прежде чем брать ранчо в свои руки.

— Все верно, — кивнула она. — Мне так и надо было бы поступить, но за эти дни я сильно изменилась… ты меня понимаешь? Кэти всегда с ума сходила по лошадям и Дикому Западу. Но не я. Наверное, я просто не представляла себе, что это такое на самом деле.

— В этом-то все и дело, мисс Шелби, — отозвался Джейк, натягивая поводья и указывая на что-то прямо перед собой.

Шелби привстала на стременах и посмотрела туда, куда он показывал. Ручья она не увидела, но знала, что, раз Джейк обещал ручей, он рано или поздно появится. Ее взгляд скользнул по погружающемуся в вечерние сумерки ландшафту… но не нашел и следа Коди.

11

Коди подбросил еще одно полено в костер и теперь наблюдал, как трескучее пламя жадно лижет сухое дерево, выбрасывая в черноту ночи снопы искр.

Повертев в руках ветку, он сломал ее на несколько частей и одну за другой тоже бросил их в огонь. Но это не принесло ему ни спокойствия, ни даже облегчения.

«Да пошло оно все… — Он швырнул в костер остаток ветки. — С какой стати меня должно волновать то, что она делает? Если хочет, пусть остается на ранчо до тех пор, пока не докажет всем и каждому — а себе в первую очередь, — что ничего не умеет. Мне-то какое дело? И даже если она свернет свою очаровательную шею из-за собственного упрямства, при чем здесь я?..»

Единственным ответом ему был отдаленный вой койота. Коди вдруг вспомнил, как прошлой ночью этот звук испугал Шелби. Тогда он обманывал себя, забыв, что она здесь лишь временно, что скоро, очень скоро — через неделю или две — она устанет от прелестей деревенской жизни, все бросит и вернется к благам цивилизации большого города.

«Я ведь знал, что она такая же, как Лайза! — твердил он. — Знал! Так почему же я сразу не прекратил все это?!»

Коди плотнее прислонился спиной к дереву, поднял с земли новую ветку и бросил ее в огонь. Его мысли снова вернулись к жизни в Нью-Йорке. Любовь, или то, что он принимал за нее, ослепляла его. И сводила с ума. Ему было больно, когда Лайза заявила, что не хочет больше оставаться в Монтане. Объяснила она это очень просто: ей надо думать о своей карьере, да и вообще такая жизнь не для нее. Но он почти не слушал ее — мозг воспринимал лишь то, что хотели услышать уши. Он наивно верил, что пройдет совсем немного времени, и Лайза с радостью откажется от сутолоки и шума города ради свежего воздуха, божественной тишины, маленького домика на берегу реки, где они будут растить своих детей…