Ледяная кровь. Полное затмение (Жапп) - страница 62

— Вы чувствуете себя неловко, мадам? Но я не хотел этого.

Заставив себя улыбнуться, Аньес отрицательно покачала

головой. Граф продолжал:

— Согласитесь... Окажите мне любезность и согласитесь, что наша беседа, в которой нам до сих пор так и не удалось затронуть главную тему, зашла слишком далеко и требует, по крайней мере, вывода.

— Мы говорили о поэзии.

— Полно, мадам! Мы говорили о настоящей любви, хотя и не произносили этого слова...

Аньес отчаянно боролась с одолевавшими ее чувствами, боясь услышать продолжение.

— .. .Слова, как мне не хватает слов! Я уже давно отвык от них. Перед вами я чувствую себя таким глупым. Я... вы годитесь мне в дочери или почти...

Аньес подняла руку и вновь покачала головой. Он опередил ее:

— Не обманывайте себя, эти различия очень важны. Впрочем, я пользуюсь хорошей репутацией и ношу достойное имя.

Я богат. Я граф д’Отон, сеньор де Маль, де Ботонвийе, де Лю-иньи, де Тирон и де Бонетабль и де Ларне...

— Вы составляете контракт, мсье? — прервала его Аньес.

— Если я не ошибаюсь, при вступлении в брак вы подписывали контракт.

Аньес вскочила как ужаленная и с горечью сказала:

— Так вот о какой грубости вы меня предупреждали! К вашему сведению, у меня не было иного выбора!

— Прошу прощения за дерзость. Тем не менее... сегодня он у вас есть. Выбор.

— Разумеется. — Аньес, поджав губы, пристально смотрела на графа, потом добавила: — Ладно, будь что будет! Поскольку мы говорим откровенно, я не хочу оставаться в долгу. Куда вы клоните? Вы хотите перечислить все преимущества вашего положения? Неужели вы думаете, что я о них не догадываюсь? Разве я забыла, что вы мой сюзерен и что графство Отон, хотя и небольшое по площади, является одним из самых богатых графств королевства? Что еще? Ваша дружба с королем? Ваши слуги? Посуда, конюшни? Обширные охотничьи угодья? Движимое и недвижимое имущество?

Растерявшись, граф пробормотал:

— Что я могу сказать...

— Правду, и немедленно. Чистосердечную правду!

— Правду... Что за бездна эта правда!

Аньес топнула ногой и воскликнула:

— Помилосердствуйте, мсье! Вы сами сказали, что отступать слишком поздно! Разве вы не за этим приехали в Суарси?

— Правда... Страсть, которую я вот уже давно, с момента нашей первой встречи, испытываю к вам, превосходит все чувства, обычно питаемые сюзереном к своему вассалу. — Граф поднял взор вверх и выругался: — Черт возьми! Я не принадлежу к мужчинам, которые умеют складно говорить, мадам! Да будут прокляты эти слова! Это женщины>1 питают к словам слабость!