Ловушка для любви (Арлей) - страница 15

— Итак, ты заработал десять миллионов франков! Да, ты на самом деле талантливый финансист, если за такое короткое время нажил такое состояние.

— Вначале у меня были деньги Мелфи, я продолжил дело ее мужа.

— Но ведь Пьер Морестье уже тогда считался Крезом. Он обладал большим опытом, но, несмотря на это, его состояние по сравнению с твоим было меньше. Я и не знала, что мужчина, которого я люблю, так неслыханно богат.

Подойдя к двери, что вела на террасу, он произнес, не оборачиваясь:

— После свадьбы мне хотелось доказать Мелфи свою любовь. Прежде всего я хотел, чтобы деньги не являлись преградой между нами. Поэтому я и продолжил дело Пьера Морестье. Но теперь мне кажется, что я превратился в игрока, пораженного вирусом наживы.

— Я понимаю тебя, Фрэнк... естественно, я понимаю тебя... но... я, нет, не примирюсь с этим.

— Что ты хочешь этим сказать?

Повернувшись прямо к ней, он поглядел на нее. Ему с трудом удавалось сдерживать свой гнев.

— Тогда ты не более чем мещанка!

Она поднялась, полная достоинства, и спокойно произнесла:

— Я не собираюсь делить свою любовь между мешком с деньгами и матроной.

— Ты забываешь, что Мелфи моя жена!

— Она могла бы быть и твоей матерью!

Внезапно Тесс успокоилась и продолжила более спокойно:

— Мы никогда еще не ссорились, Фрэнк. И мне не хотелось бы заниматься этим сейчас, когда мы собираемся расстаться.

В два прыжка он оказался рядом с ней.

— Я никогда не оставлю тебя, Тесс, никогда! Слышишь?

Она устало передернула плечами.

— О Господи, так что же мне делать? Надеюсь, ты понимаешь, что расставание с тобой в мои планы тоже не входит.

С кошачьей фацией она потянулась всем своим длинным, грациозным телом.

— Ты прав, было бы глупостью расстаться, когда есть так много других вариантов.

Он озадаченно посмотрел на нее.

— О каких вариантах ты говоришь?

Поднявшись на цыпочки, она прикусила мочку его уха.

— О несчастных случаях, любимый! Что ты думаешь о них?

— Тесс!

Но она уже, не оборачиваясь, покинула комнату, и он слышал, как она напевала какую-то мелодию, поднимаясь к себе в комнату.

3

За ужином царила унылая обстановка. Мелфи молчала, не давая никаких объяснений по поводу своей поездки в Санта-Маргериту. Вернувшись домой, она тут же уединилась в своей комнате и спустилась оттуда лишь к ужину. Между отдельными блюдами она курила. Привычка, оставшаяся со времен ее первого брака, которая очень не нравилась Фрэнку и от которой она ради него прежде отказывалась. Но сегодня вечером она, казалось, совсем не принимала в расчет желания Фрэнка.

Тесс в своем голубом муслиновом платье выглядела совсем юной. Со времени их послеобеденного разговора Фрэнк не видел ее и чем больше размышлял над этим разговором, тем сильнее начинал сомневаться в своей собственной памяти. Действительно ли она говорила о «несчастном случае» и какой смысл придавала этим словам? Действительно ли, как ему в какой-то момент показалось, она вела речь об «умышленно подготовленном несчастном случае»... об убийстве?! Не больше и не меньше?