Тени и пыль (Локхард) - страница 8
***
Страшный рывок и жаркое, хищное дыхание, обрушились на Дэйла столь неожиданно, что он потерял сознание. Отчаянную попытку Фокси, Дэйл даже не видел. Пришел в себя он только через полчаса, в мрачной железной камере, где сильно пахло рыбой, а стены до самого потолка были окрашены черным. Снаружи выл ураган, стены поскрипывали под ударами ветра. Кроме насмерть перепуганного бурундука, в камере находился огромный, жуткого вида доберман в шипастом ошейнике. И взгляд его дружелюбным не назвал бы никто. Некоторое время Дэйл молча лежал в уголке, делая вид, словно еще не очнулся. Ему было страшно и одиноко. Чуть ли не впервые за многие, многие годы, рядом не было друзей. Знать бы хоть, кто его похитил и куда притащил... Оставалось надеяться, что это знает Чип. -Очухался? - глухо спросил доберман. Дэйл вздрогнул и покрепче вжался в пол. Огромный пес с ворчанием встал на ноги. -Если и есть на свете то, что я не люблю больше кошек, - с угрозой заметил доберман, подходя к Дэйлу, - Так это мыши... -Я не мышь! - вскрикнул Дэйл, сообразив, что играть в спящего больше не выйдет. Пес недобро ощерился: -Точно? За слова ответишь? - он уже стоял прямо над оцепеневшим бурундуком. Дэйл сглотнул. -Т-т-точно, - выдавил он. - Я из с-с-семейства б-б-беличьих. -Ясно, мелкий воришка и паразит, - удовлетворенно заключил доберман. - А главное, грызун! -Н-н-не грызун, а р-р-эйнджер, - возразил Дэйл. Пес так удивился, что даже отступил на шаг назад. -Рейнджер? - переспросил он недоверчиво. - Да ты хоть знаешь смысл этого слова? Тут уж Дэйл не выдержал. -А ты... Ты хоть знаешь, кто мы?! - взорвался он. - Мы спасатели! Мы столько дел распутали, стольким жизни спасли! Доберман с интересом склонил огромную голову на бок. -Спасатели? - протянул он. - Ох, как знакомо звучит. Лет пять-шесть назад, когда я еще работал в полиции, парочка вредителей вроде тебя вознамерилась "спасти" заключенных, которых я стерег. Знаешь, чем все кончилось? Дэйл, широко раскрыв глаза, подался вперед: -Так это ты сторожил камеру Платона? Но как ты выбрался из шахты?! Доберман чуть не подпрыгнул. -Что?! - взревел он. - Откуда знаешь?! Нет... Нет, смешно. Ты не можешь быть из той команды! Нет! -А вот и да, - гордо заявил Дэйл. - Я помощник капитана спасателей, и мы тебя однажды победили. Пес на короткое время застыл. Потом медленно оскалил клыки. -Ясно... - прорычал он глухо и наклонил к Дэйлу громадную голову. Бурундук невольно отпрянул, всем телом прижавшись к холодной стене. -Страшно? - хрипло спросил доберман. Дэйл отчаянно закивал. Пес с силой клацнул зубами: -Так бы и проглотил! Дэйл зажмурился, но доберман лишь обнюхал его и громко фыркнул. -Ладно уж, - буркнул он, поднимая голову. - Живи... белка. -Б-бурундук, - выдавил Дэйл. -Небольшая разница. -Большая! Пес вернулся в свой угол и вновь улегся на пол. -Да хоть морской слон, - проворчал он под нос. Дэйл, чуть осмелев, осторожно встал на ноги. -Как тебя зовут? -А кто спрашивает? - угрюмо отозвался доберман. -Я-то? - бурундучок почесал за ухом. - Я Дэйл. Пес криво усмехнулся, оскалив белоснежные зубы. -Польщщщщен. -Нет, серьезно? - Дэйл подошел ближе. Доберман смерил его мрачным взглядом. -Хазг Хартман, сержант в отставке, - буркнул он нехотя. Дэйл моргнул. -То есть как, сержант?! Настоящий?! -Работал собакой у настоящего, - пояснил Хазг. - В морской пехоте. У Дэйла загорелись глаза: -Ух! - выдохнул он. - Ты и спецподготовку прошел, наверно! -Было дело... - пес бросил на бурундучка угрюмый взгляд. Дэйл с тревогой осмотрел камеру. -Хазг! - спросил он, понизив голос. - А кто нас похитил? -Нас? - переспросил доберман. -Ну да! На меня бросились из темноты, я даже не... Заметил... - Дэйл сглотнул и поднял глаза. - А... Тебя разве не похищали? Доберман оскалил все зубы разом. -Нет, - фыркнул он. - Я тебя стерегу. -Меня? - переспросил Дэйл. Почесал за ухом. - Такой огромный пес сторожит такого маленького пленника? Хазг помрачнел. -Это моя работа. Так приказал Курган. -Курган? Кто он? -Наш командир, - коротко ответил Хазг. Дэйл моргнул. -Так вас тут много?! -Вполне достаточно, - отрезал пес. - Ты слишком болтлив, грызун. Бурундук с тревогой замотал головой. -Нет! Разве вы не знаете, из города растекается ядовитый воздух! Здесь нельзя оставаться! Хазг удивленно склонил голову набок. -Ты беспокоишься о нас? -Я спасатель, - гордо ответил Дэйл. - Это моя работа. Пес негромко фыркнул. -Ох уж мне эти гражданские... - он протянул лапу и легонько толкнул Дэйла в плечо. - Спасибо за заботу, бельчонок. Расслабься. Мы собрались тут как раз потому, что Курган знает путь к спасению. Бурундук вздрогнул. -Какой?! -Все, хорош болтать, - резко оборвал доберман. - Я должен тебя стеречь, а не развлекать. Дэйл тяжело вздохнул. -Скажи хоть, зачем Курган меня похитил? Для чего я нужен? -Ему не ты нужен, - угрюмо буркнул Хазг. - Ты просто наживка. И Дэйлу стало страшнее, чем в миг, когда громадный пес угрожал его съесть. Буря за стенами становилась все яростней с каждой секундой.