— Нашел, — крикнул Сушков. — Обшивка лопнула. Видать, скалой пропороло. Подайте тряпок!
Челах швырнул ему пучок пакли, хранившейся в катере для обтирки мотора.
— Скорее, — сказал он. — А то не дойдем!
Сушков помял паклю в пальцах и погрузил в воду.
Сзади к нему протянулись руки, сдавили горло. Сушков дернулся, захрипел. Фируз оглушил его кулаком, поднял и прижал к люку, закупорив вход в кубрик.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
КАМЫШОВЫЙ МЫС
Преследователи намного отстали от катера. Тяжелому судну с большой осадкой пришлось далеко обходить рифы, чтобы не пробить днище.
На баке киржима стояли Джафар и Белов. Сперва они видели мелькавший среди скал катер. Но потом катер пересек рифовый архипелаг и затерялся в волнах.
Наконец киржим закончил маневр. Рифы остались позади. Справа, километрах в трех, простирался берег — широкая темная полоса с редкими нефтяными вышками. Впереди и слева было открытое море.
Подошел старшина судна.
— Не видно катера. Может, к берегу подался?
— Хорошо бы, — сказал Белов. — Его там ждут… А что это у нас по курсу?
— Мыс, — объяснил старшина. — И совсем недалеко от него шоссе.
— Катер! — вдруг закричал матрос, наблюдавший в бинокль с крыши рубки. — Вон он, на фоне мыса!
Джафар вскинул бинокль. Бледный, с повязкой на голове, как-то сразу осунувшийся за последние часы, он долго держал бинокль у глаз.
— Это не катер, — произнес, наконец, он.
— Дай-ка. Глаза у меня морские. — Старшина взял бинокль. — Нет, катер, — сказал он, и в голосе его была растерянность. — Но вижу только крышу кубрика. Одну только крышу… Тонет катер! — крикнул он. — Эй, на руле, самый полный!
Взревели дизельные моторы киржима. Грузное судно устремилось к мысу.
— Люди прыгнули с катера, — доложил матрос. — Вон плывут к берегу!
— Сколько? — спросил Белов.
Не переставая наблюдать, матрос поднял над головой два пальца.
Двое! Джафар понимал: Фируз не мог быть в числе этих двух. Значит, остался на катере. Если вообще был на борту…
Мыс был все ближе. Киржим шел к тому месту, где минуту назад из воды торчала верхушка катера. Но теперь море было пустынно.
— Здесь, — крикнул старшина и швырнул за борт буй с линем и балластиной. Море в этом месте было покрыто радужной нефтяной пленкой.
Не раздумывая, Джафар головой вниз кинулся с борта и исчез под водой.
Новый всплеск. Это прыгнул Белов. Вынырнул и поплыл к мысу. Вскоре он оказался на берегу.
Стена серых стеблей сомкнулась за плечами Белова, и вокруг сразу стало сумрачно, тихо. В лицо пахнуло прелью. Под ногами запружинила гнилая земля.
Раздвигая руками камыш, он осторожно крался в зарослях. Следы преступников, которые были отчетливо видны на песке, здесь затерялись.