Загадочная история Рэйчел (Уолкер) - страница 74

— А почему он не хотел признать меня? — осмелилась спросить Рэйчел.

Габриэль в отчаянии покачал головой.

— Бог знает. Если бы он признал, мы не свалились бы во всю эту грязь. И кто ведает, что бы он сделал после того, как женился на твоей матери. Если бы он не умер, возможно, проглотил бы свою глупую гордость и сделал бы нас одной большой, счастливой семьей.

Цинизм последних слов заставил Рэйчел внутренне содрогнуться.

— Именно поэтому вы скандалили?

Габриэль мрачно кивнул, его губы сжались в жесткую, тонкую линию.

— Он сказал, не имеет значения, чей ты ребенок. Ты живешь здесь, он обращается с тобой как с дочерью. Что еще надо? Я сказал, что ему следует признать тебя или по крайней мере жениться на Лидии, оформить все по закону. Я хотел, чтобы все было открыто. Хотел, чтобы у тебя был настоящий дом, настоящее имя, настоящий отец…

Он еще раз покачал головой, словно не веря собственным словам.

— Я был не совсем честен с ним. Тебе было только девятнадцать, и я только что лишил тебя девственности…

— Не лишил! — решительно возразила Рэйчел. — Ты не взял ничего, чего я не стремилась отдать. Я была…

Челюсти у него конвульсивно сжались, по лицу пролегли белые складки. Рэйчел поняла, что нажала на больное место.

— О!..

— Да.

Его тон сурово подчеркивал ужасающую жестокость ее слов.

— Если бы его отцовство стало известно, ты бы узнала, что я твой единокровный брат. Не думаю, что ты смогла бы справиться с этим. Черт возьми, я не мог справиться с этим! Так что в конце концов согласился с отцом, что лучше все оставить как есть, а мне уехать в Америку, и чем быстрее, тем лучше.

— Для начала сделав все, чтобы мне было противно даже приближаться к тебе, — закончила Рэйчел.

Слезы снова душили ее.

— Да. — Его ответ прозвучал едва слышно. — Ты бы никогда не узнала, чего мне это стоило. Но я не видел другого выхода. Я не мог рассказать тебе правды и не мог рисковать — ты ведь снова искала встречи со мной. — Его улыбка была кривой и жалкой. — Я не думал, что хватит сил устоять перед тобой, и ужасно боялся выдать себя. Я знал, что делаю тебе больно, но это было лучше, чем открыть правду.

Он был готов к ее ненависти, был готов все эти годы терпеть презрение, отвращение, лишь бы защитить ее от самой себя.

— И Аманда была просто обороной?

Короткий горький смешок Габриэля подтвердил ее догадку.

— Вот именно, просто обороной. Она получила мало удовольствия от той ночи. Я удивлен, что Аманда не раструбила сразу же или после моего отъезда: Габриэль Тирнан, хваленый племенной жеребец всей округи, ни на что не способен! Какой позор! Я действительно думал, что смогу с ее помощью забыть тебя. Но когда дошло до дела — ничего!