— Бросьте городить старомодную ерунду. Я не вчера родился и держу не первый придорожный кабак. В городе вы бы ко мне не сунулись, а здесь, на окраине, демонстрируете силу. Попугать меня явились? Так знайте, на испуг меня не возьмешь. Я вас нисколечко не боюсь. У меня законный бизнес, и, между прочим, намотайте себе на ус, приносит пользу обществу. Провиант закупаю в Мэдисон-сити, плачу наличными. Деньги получаю от проезжающих по шоссе. Кабы не мое заведение, пронеслись бы эти капиталы со свистом мимо города. Словом, я…
— Да, — перебил его с серьезным видом Селби, — вы всеобщий благодетель, это нам известно. А теперь я буду говорить, а вы, Триггс, послушаете. Мир бесконечно разнообразен, потому что в нем живут множество человеческих индивидуальностей. Законодательными мерами природу человека не усовершенствовать. Это я понимаю. Но закон есть и я избран его защищать. Опять же, не все законы выполнимы. Чтобы мы ни делали, азартные игры будут жить. Порок должен найти себе выход и, помимо всего прочего, еще и в коммерческих формах. Будь в нашем распоряжении целая армия, и тогда зло до конца не выкорчевать. И все-таки примите к сведению следующее. Вы зашли чересчур далеко, растлевая молодых ребят. У вас здесь игорный притон, я это знаю. В Мэдисон-сити достаточно людей, которые считают, что нет ничего дурного, если друзья-приятели посидят, например, за покером. Мне будет нелегко собрать против вас улики. Мне будет нелегко добиться приговора. Однако ситуация не безнадежна. Я сумею добиться своего. Предупреждаю: оставьте в покое молодежь.
— На кого конкретно вы намекаете? — спросил спокойно Триггс.
— Речь идет о Россе Блейне, который расплатился с вами липовым чеком.
— Весьма печальное событие, — неторопливо проговорил Триггс. — Блейну нечего делать в этих стенах. Буду признателен, если вы посоветуете ему держаться подальше. Здесь деловое предприятие, а не площадка для прогулок всяких сосунков без гроша в кармане.
— По-моему, Блейн бывал здесь с Джорджем Степлтоном, верно?
— Степлтон — совсем другое дело. Степлтон знает, что к чему, и у него есть, чем платить.
— Может быть у вас имеются личные претензии к Блейну? — спросил Селби.
Триггс уклонился от ответа.
— Разумеется, — любезно сказал он, — если Блейн ваш друг и вам приятно, когда он бывает здесь…
— Мне не нужно, чтобы он бывал здесь, — возразил Селби.
— А мне тем более…
— И я не против, чтоб сюда наезжали профессиональные игроки из Лос-Анджелеса.
— Да я и так не подпустил бы их к своему заведению, — заверил прокурора Триггс. — Я блюду его репутацию.