Свеча прокурора (Гарднер) - страница 9

— Оскар Триггс? — спросил Селби.

— Да.

— Я — Дуглас Селби, окружной прокурор. А это Рекс Брендон, шериф.

Триггс не произнес ни слова, продолжая стоять в дверном проеме.

— Мы хотели бы войти, — сказал Селби.

— Это что, официальный визит? — поинтересовался Триггс. — Тогда я позвоню мистеру Роперу, моему адвокату. Ордер предъявите ему.

— Ваше заведение посещает самая разная и многочисленная публика. Так что, мистер Триггс, мы тоже позволим себе зайти.

Триггс продолжал стоять на пороге. Рекс Брендон нетерпеливо крякнул, проскользнул мимо Селби и прижал Триггса спиной к стене.

— Давай, Дуг, проходи.

Триггс, обретя свободу движений, спокойно прикрыл за собой дверь. Он был по-прежнему невозмутим, этот низкорослый тихоня с ничего не выражающим лицом.

Они прошли в холл, где стояла старомодная вешалка для шляп и не менее старомодная подставка для зонтиков. За холлом находился ресторан: квадратная площадка для танцев и столики вокруг. Большая газовая печь гудела, как насос под давлением. Триггс вразвалку прошел к телефону, набрал номер и произнес хорошо модулированным голосом:

— Говорит Триггс. Соедините с мистером Ропером, пожалуйста. Алло! Ропер? Это я, Оскар. Ко мне заявилась парочка новых посетителей. Дуглас Селби, окружной прокурор, и Рекс Брендон, шериф. Они рвались внутрь. Я им сказал, заведение еще не открылось. Но они все равно вошли… Нет, не думаю. — Он обратился к Брендону: — Подождите минутку!

— Ордер у вас есть?

Брендон, вспыхнув, воинственно двинулся вперед.

Селби, ухватив за плащ, попридержал его.

— Мы поговорим, когда вы положите трубку, — бросил он Триггсу.

— Можете поговорить с моим адвокатом, — предложил Т риггс.

— Можем, — откликнулся Селби, — но не хотим.

Триггс вернулся к телефонному аппарату:

— Нет, ордера, видимо, у них нет. Хотят поговорить… Да, заведение открыто для каждого, сейчас мы не кормим… Ладно, Сэм, спасибо. Я позвоню, если понадобится. Привет.

Триггс положил трубку и обернулся к визитерам:

— Давайте без обид. Я просто выяснил свои права. Мой адвокат считает, что в обеденный зал вы можете пройти, поскольку он предназначен для широкой публики, а в контору или жилые комнаты вас пускать не следует. Публике туда доступа нет. И не вздумайте учинить обыск.

Брендон рассвирипел:

— Черт возьми, мы войдем, куда захотим.

— Хорошо, — молвил Триггс, вынимая из кармана пачку сигарет, — как пожелаете. Обсудим эту проблему в суде, когда вам будет предъявлен иск. Закуривайте, джентльмены.

— Видимо, вам есть, что скрывать, Триггс, — сказал Селби.

Не повышая голоса, Триггс ответил: