Королева (Андер) - страница 5

"А вот и он сам", - решила девушка, обнаружив на троне мачо, словно сошедшего со страниц дамского глянцевого журнала. Ожидающий ее мужчина выглядел очень молодо, совсем мальчишкой. Высокий, широкоплечий, даже под многослойной одеждой ощущалась сталь накачанных мускул, и все это странным образом сочеталась с какой-то нечеловеческой утонченностью и изысканностью. Правильные черты лица, красивые глаза изумрудного цвета и чувственные губы, так и манящие впиться в них страстным поцелуем, непременно французским. Лицо обрамляли золотистые волосы, прикрывающие золотой же обруч, изыскано инкрустированный драгоценными камнями.

Бросив на венценосную особу первый взгляд, Эллис быстро определила в нем человека, избалованного вниманием окружающих и совершенно не готового к такому вызывающему пренебрежению. Неожиданно у девушки проснулось "хорошее" настроение, этакое состояние абсолютной вседозволенности, когда кажется, что нечего терять, когда происходящее вокруг воспринимается то ли сном, то ли иллюзией, а разум умолкает, оказавшись на задворках сознания. Как бы ни казалась она самой себе абсолютно спокойной, как бы ни гордилась своей гибкой психикой и стрессоустойчивостью, у любого человека есть предел, за которым отказывают тормоза и остается только нестись вперед.

Теперь она внимательно рассматривала мужчину холодным расчетливым взором, прикидывая в уме, как и на что он способен. Эллис прекрасно знала, что при таких мыслях она становится похожа на оголодавшего вампира, наконец увидевшего в темном переулке тонкую девичью шейку, с такой манящей, бьющейся в такт сердцу жилкой. Ее так и подмывало облизать губы и оскалиться, что она, впрочем, и сделала, совсем немного поколебавшись. Даже если эта шалость обошлась бы ей ценою в жизнь, выражение на лице короля стоило того.

Однако молчание затягивалось, а она нуждалась в информации.

- Приветствую, - сказала девушка, глубоко поклонившись, тигра за усы она уже подергала, пора было вновь проявить благоразумие. - Я буду глубоко вам благодарна, если вы подскажете мне, как следует к вам обращаться, а так же причину, по которой я нахожусь в этом месте, да еще так неожиданно для себя?

Когда девушка заговорила, Ксаниэль смог расслабиться: голос у нее оказался вполне приятным, говорила она вежливо, и возникший перед этим ореол хищницы исчез, словно его и не было, словно Ксаниэлю со скуки начало мерещиться непонятно что. Впервые Ксаниэль не представлял, как вести себя с девушкой.

- Приветствую и вас, прекрасная юная леди, - при слове "прекрасная" юная леди едва заметно дернула уголками губ, словно она отлично знала, что уж прекрасной-то он ее точно не считает. Привлекательной возможно, но не прекрасной. Король же едва не поперхнулся от самокритичности или все же реалистичной прагматичности, но продолжил, стараясь вернуть себе невозмутимый вид: - Позвольте представиться, король объединенного людского королевства западного материка, Ксаниэль. А причина, по которой вы, леди, оказались в тронном зале моего дворца, такова, что требует весьма подробного рассказа и большого количества времени.