Тесса огляделась. Это был простой дом — деревянные полы, лестница без декора, никаких картин или скульптур. Очевидно, холостяки не придают значения украшениям.
— Следуйте за мной, — коротко произнес Хокфилд.
Тристан повел ее по лестнице вслед за другом. Тессу охватила паника, ей стало по-настоящему дурно. Но она собралась с силами, думая о том, что нужно спасти от позора Тристана, его семью, друзей, всех, кто мог пострадать от рук Мортленда.
Когда они остановились перед простой деревянной дверью, Хокфилд сказал:
— Здесь что-то вроде небольшой гостиной. Мебели, правда, маловато, но посидеть и поговорить можно.
— Я хочу поговорить с вами, ваша светлость, наедине, — собравшись с духом, сказала Тесса.
— Но Хокфилд тоже должен…
— Прошу вас, — прошептала она, теряя мужество.
— Хорошо, я подожду в другой комнате, — поспешно сказал Хокфилд.
Они вошли в гостиную. На какое-то мгновение Тессе показалось, что весь этот кошмар ей только снится, но вид зеленой кушетки с уродливой черной бахромой и двух кресел из разных гарнитуров убедил ее в реальности происходящего. Когда дверь закрылась, она подошла к камину, пытаясь хоть немного согреться и унять бившую ее дрожь.
Тристан подошел к Тессе сзади и молча остановился в нескольких дюймах от нее.
Положив руку ей на плечо, он тихо сказал:
— Тесса, вы вся дрожите. Давайте сядем.
Она с трудом заставила себя повернуться к нему лицом и сказать:
— Нет, я должна все рассказать вам стоя.
— Да я знаю, чем он вас шантажирует, — произнес Тристан.
Тесса обомлела. Но потом по его мягкому голосу поняла, что он ничего не знает. Он не знает, что она обманывала его!
— Мортленд угрожает вам распространением слухов о том, что мы любовники, так ведь? — сказал Тристан.
— Откуда вам это известно? — прошептала она.
— В тот вечер, когда мы ссорились насчет Кэролайн Филдинг, я видел, как мимо вашего дома несколько раз проехал наемный кеб. Мне это показалось подозрительным. Потом я узнал, что Мортленд уже давно в Лондоне. Значит, это он следил за вами. Но я остановлю этого негодяя.
— Возможно, он уже успел разослать свои отвратительные письма в газеты. Он жаждет мести.
— Он болван, если всерьез думает, что это сойдет ему с рук. Если Бротон узнает о его угрозах, он тут же ославит его как последнего мерзавца и лжеца, и тогда никто уже не поверит ему. — Тристан сделал паузу, потом спросил: — И чего же он требовал от вас?
— Меня, — едва слышно прошептала Тесса.
— Вот скотина! — взревел Тристан. — Я убью его!
— Он хочет владеть моим поместьем. Он собирается силой отвезти меня в Гретна-Грин и заставить обвенчаться с ним.