Герцогиня опустила монокль и ледяным тоном произнесла:
— Я не давала вам разрешения сидеть в моем присутствии.
— Но вы же не хотите держать меня по стойке «смирно»?..
— Именно этого я и хочу. Наша беседа закончится, как только вы откажетесь выступать в роли свахи моего сына.
Тесса крепко сжала дрожащие руки.
— Прошу прощения, но у меня с вашим сыном имеется договоренность, — сказала она максимально равнодушно, как только могла. — Любое решение по прекращению ее действия должно учитывать и его мнение.
— Дерзкая девчонка! — вырвалось у герцогини.
— Вы мне льстите, — проговорила Тесса. — Уже много лет никто не считает меня настолько юной, чтобы обращаться ко мне как к девочке.
— Это вовсе не лесть! Всем известно, что вы старая дева.
Тессе пришлось приложить значительное усилие, чтобы проигнорировать оскорбительный тон герцогини и сохранить на лице безмятежную улыбку.
— Вряд ли можно сохранить в тайне тот факт, что я не замужем.
Герцогиня окинула ее ледяным взглядом и сквозь зубы процедила:
— Да как вы смеете разговаривать со мной столь дерзким тоном?! Если бы у вас была хоть крупица ума, вы бы дрожали в страхе от того, что я могу с вами сделать.
Тесса судорожно сглотнула. Она хорошо знала, что герцогиня обладала достаточным влиянием, чтобы навсегда погубить ее. Потом ее взгляд упал на лежавшую рядом с герцогиней газету, и тут ее осенило — идея ухаживания за многими девушками показалась аристократке унизительной.
— Я вовсе не хотела обидеть вас, — пробормотала Тесса.
— Мисс Мэнсфилд, в ваших услугах здесь больше не нуждаются, — сухо оборвала ее герцогиня.
Подходя к дверям гостиной, Тристан услышал резкие слова матери и тут же вскипел от негодования. Ведь он просил ее не вмешиваться! Было совершенно очевидно, что мать решила действовать за его спиной. Сдерживая гнев, он вошел в гостиную и увидел рассерженную мать и мисс Мэнсфилд, которая тут же встала и, сделав реверанс, гордо вскинула подбородок. Несмотря на внешнюю браваду, алый румянен на щеках говорил о смятении в ее душе. Судя по всему, мать сурово ее отчитала.
Вспомнив о приличиях, Тристан поклонился:
— Мисс Мэнсфилд, какой приятный сюрприз!
Губы герцогини скривились в сардонической улыбке.
— Мисс Мэнсфилд решила доставить нам удовольствие своим визитом.
У Тристана не было ни малейших сомнений в том, что именно мать вызвала мисс Мэнсфилд на аудиенцию.
Тесса взглянула на герцога и сказала:
— Ваша светлость, мне пора уходить.
— Да, я понимаю.
Было совершенно ни к чему делать ее свидетелем семейных дрязг.
Герцогиня презрительно фыркнула: