Война хаоса (Несс) - страница 58

Они возвращаются к уступу…

Вокруг горят люди, и все же армия еще жива: солдаты замечают, что огни летят обратно…

А значит, у нас есть несколько секунд до следующей атаки…

Первые, кто кинулся бежать, уже добрались до города, а мэр орет:

— ТОДД! БЕГИ!

Но Ангаррад все кричит и кричит, рвется из рук, брыкается от ужаса…

И мое сердце обливается кровью…

— ДАВАЙ, МИЛАЯ!

— ТОДД! — кричит мэр. Но я не брошу Ангаррад…

— Я НЕ БРОШУ ЕЕ! — кричу я в ответ… Черт подери, я ни за что…

Я уже бросил Манчи…

Бросил его умирать…

Второй раз я так не поступлю…

— ТОДД!

Я разворачиваюсь…

А мэр уносится прочь, к городу…

Вместе с остальными солдатами…

И мы с Ангаррад остаемся одни в пустеющем лагере…

[Виола]

— Ракетный удар — не выход, — говорит Брэдли, его Шум рвет и мечет. — Мы ведь уже договорились и приняли это решение.

— Так у вас есть ракеты? — вопрошает Ли. — Что же вы сидите?!

— Мы хотим заключить мир с коренным населением! — кричит Брэдли в ответ. — Если мы нанесем удар, последствия могут быть катастрофическими.

— А это, по-вашему, не катастрофа? — спрашивает его госпожа Койл.

— Катастрофа, но для армии, которую вы сами хотели разбить, которая развязала эту войну!

— Брэдли… — начинает Симона.

Он резко разворачивается к ней, Шум так и сыпет проклятиями.

— Сюда летят пять тысяч человек, их судьба — в наших руках. Ты действительно хочешь, чтобы они проснулись посреди кровопролитной войны, которую нам никогда не выиграть?

— Но вы уже вмешались в эту войну! — восклицает Ли.

— Нет! — еще громче отвечает ему Брэдли. — И поскольку этого пока не случилось, мы еще можем попытаться вытащить из нее и вас!

— Мы их немного припугнем, и все. Пусть поймут, что бояться им надо не только президентских пушек, — говорит госпожа Койл, почему-то обращаясь ко мне, а не к Брэдли или Симоне. — Первый мир со спэклами. дитя мое, удалось заключить лишь благодаря превосходству нашей армии. Так уж устроены войны, именно так заключаются мирные соглашения. Надо показать врагам силу, тогда они охотнее согласятся на мир.

— А через пять лет вернутся сюда еще более многочисленной армией и перебьют всех до единого, — говорит Брэдли.

— За пять лет мы постараемся наладить мирные отношения и сделаем все, чтобы войны больше не было, — возражает ему госпожа Койл.

— Нуда, вы великолепно справились с этой задачей, как я посмотрю.

— Чего вы ждете? Ударьте по ним ракетой! — подает голос Иван, а с ним и еще несколько человек из толпы.

— Тодд, — шепчу я себе под нос и оглядываюсь на проекцию…

Горящие бумеранги летят обратно к водопаду, где их ловят, заряжают в луки…