Он все еще улыбается, и Шум у него по-прежнему добродушный и открытый, но я начинаю выходить из себя:
— Покажи, где хранят овес, я сам ей принесу.
Джеймс слегка морщит лоб:
— Тодд…
— Ей нужно поесть, что тут непонятного? — Я повышаю голос. — Она выздоравливает…
— Я тоже. — Он задирает рубашку. Весь его живот покрыт ожогами. — Но ел севодня только один раз.
Я понимаю, что он имеет в виду, что он хочет всем только добра, но у меня в Шуме без конца звучит жалобное: Жеребенок? я вспоминаю, как страшно кричала Ангаррад, когда ее ранили, и как она потом замолкла, и как трудно сейчас вытянуть из нее хоть слово, а ведь раньше она болтала без умолку… вопщем, раз она хочет есть, будь я проклят, если не раздобуду ей корм, а этот недомерок пусть принесет мне его, потомушто я — круг, круг — это я…
— Сейчас принесу, — вдруг выпаливает он.
Джеймс смотрит на меня…
Не мигая…
И я чувствую в воздухе какой-то невидимый извивающийся шнур…
Он тянется от моего Шума к его…
И тихо гудит.…
— Я побежал, — говорит Джеймс, не мигая, — принесу прямо сейчас.
Он разворачивается и уходит обратно на склад.
А гул все извивается в моем Шуме — его движения нельзя проследить, он неуловим, точно тень, которая ускользает от тебя, стоит обернуться…
Но важно другое…
Я хотел, чтобы Джеймс согласился…
И он согласился…
Я управлял им.
Прямо как мэр.
Джеймс шагает к складу как ни в чем ни бывало, бутто по своей воле.
А у меня начинают трястись руки.
Вот черт!
— Вы больше всех нас знаете о мирном договоре, — заявляю я. — Вы тогда были главной в Нью-Прентисстауне и…
— Я была главной в Хейвене, дитя, — перебивает меня госпожа Койл, поднимая голову от кастрюли с едой, которую мы раздаем горожанам, выстроившимся в длинную очередь. — А к Нью-Прентисстауну я не имею никакого отношения.
— Но вы сказали, что знаете про мирный договор!
— Разумеется, знаю. Я же вела переговоры.
— Ну, тогда вы можете сделать это снова. Хотя бы расскажите, с чего начать.
— Не слишком вы тут разговорились? — озабоченно спрашивает Джейн. — Может, будем раздавать еду?
— Извини.
— Целительницы страшно злятся, когда мы болтаем почем зря. — Джейн поворачивается к следующему человеку в очереди — женщине, держащей за руку маленькую дочь. — Мне вот все время попадает.
Госпожа Койл вздыхает и понижает голос:
— Начали мы с того, что разгромили спэклов, дитя. Только так и можно вступить с ними в переговоры.
— Но…
— Виола, — она поворачивается ко мне, — ты помнишь, в какую панику ударились люди, когда узнали о новой атаке спэклов?
— Да, но…
— Это потому, что последний раз нас едва не стерли с лица земли. Такое не забывается.