Рябов уже понял это, глядя на бесконечные пески и холмистые равнины, проплывающие мимо. Редкие пальмовые оазисы напоминали о необходимости активности и давали влагу. Иногда — какой-нибудь тихий, наполовину заброшенный базар с находящимся рядом караван-сараем, наполненным странными и мутными личностями, который при каждом шаге издавали звон и клацанье спрятанных под одеждой кинжалов. Да и товар, продаваемый в этих оазисах, иногда навевал на мысли о чей-то безвременной кончине и бренности всего сущего. Особенно, когда на каком-нибудь халате, продаваемом очень дешево, даже для начальной цены, можно было разглядеть плохо отстиранные водой с песком пятна крови.
А потом снова тянулись пустыни и высохшие кустарники. Пару раз он замечал вдали, почти у самого горизонта, катящиеся шары перекати-поля, когда поднимался утренний или вечерний ветер. Иногда раздавался отдаленный волчий вой, особенно между закатом и полуночью.
Когда в темные часы перед самым рассветом на капитана повеяло свежим воздухом, в котором улавливались нотки влаги, он понял что Мосул уже близко. Ветер дул с великой древней реки Тигра. Одной из двух рек, давших начало мировой цивилизации, причем где-то в этом районе в том числе. Еще одним знаком приближения крупного колониального города было некоторое оживление на дороге. Она стала больше, более широкой и по ней уже попадались повозки с торговцами и паломниками, а не только редкие проезжающие бренчащие оружием личности, суетливо оглядывающиеся при виде любого путешественника.
И к рассвету он ехал уже в окружении пальм и оживленного по местным меркам движения. Пару раз он даже замечал признаки европейской цивилизации — дорога была разбита шинами тяжелых грузовиков. «Видимо, английские колониальные войска…».
Въезжая в город, Рябов еле успел увернуться от столкновения с большой повозкой, целиком заставленной какими-то горшками — торговец спешил на рынок и не обращал внимания на одинокого путника. Избежав столкновения, он пожал плечами и двинул свой «корабль пустыни» дальше, не слушая нацелившийся ему в спину град обвинений со стороны оставшегося позади торговца. Проезжая кривыми, но все же довольно широкими улочками, занесенными пылью, казалось, по окна, он задумался. В этой ситуации план уже не говорил ничего конкретного. По своей программе действий, он должен был каким-то образом выйти на английских офицеров. Значит, у него было широкое поле для деятельности и проверки своих способностей так сказать «в поле».
К сожалению, СССР еще не обзавелся действующей резидентурой в этом важном месте Земного шара. Конечно, глядя вокруг не возникало ощущения ее важности, но зная о мощнейшей английской базе, располагающейся на окраине города, где был и центр английской разведки, и мощные бомбардировщики, могущие одним ударом уничтожить Баку с тысячами жителей и всю бакинскую нефть… Поэтому Рябов был здесь один. Он должен был оперативно решить обнаруженную проблему и, факультативно, в первую очередь для себя, остаться в живых. Потом, путем кропотливой работы, Страна Советов создаст свою сеть агентов и здесь, но когда это еще произойдет? А проблему надо решать здесь и сейчас. «К тому же, может быть, когда-нибудь, и сами эти земли примут путь социализма и войдут в состав нашей Родины, освободив здешних людей от гнета англичан и построив процветающее общество». К тому же, профессор Черникин, как он читал в библиотеке части, считал, что и здесь можно найти большие запасы нефти, достаточно их только разведать. «И тогда, вместе с сибирской, уральской, бакинской… Если привлечь еще и эту… Родина никогда не встанет на колени, испытывая проблемы с ГСМ». От отвлеченных грез капитана оторвал резкий всплеск. Верблюд мотнул головой. Александр глянул по сторонам, и понял, что здесь продолжают выкидывать мусор по старинке, из окна. Хорошо, что этот горшок, разлетевшийся под лапами его «скакуна», упал ему не на голову. «Надо меньше мечтать и больше думать о деле» — укорил себя капитан и начал вновь прокручивать варианты дальнейшего поведения.