Урус-хаи (Рольщиков) - страница 148

   - Настолько я знаю, грядет война - кивнул я - С Сауроном. И в город приедет Гэндальф. Вполне возможно, что ему что-то известно про врата между мирами. И он сможет дать нам мудрый совет.

   - У, что-то этот мудрый майяр за долгие века не смог вычислить, где покоится Кольцо Всевластья, и даже с Сауроном не справился - съязвила Василиса.

   - Даже у мудрецов бывают ошибки - оттого они и становятся мудрее - заметил я, поглаживая ее по голове - Но Гэндальфу неведомо сколько веков, так что ему может быть известен способ путешествия между мирами. И нет сомнения, что Гэндальф может перемещаться на далекие расстояния, пользуясь какими-нибудь порталами.

   - Хорошо, спросим у этого волшебника - слабо улыбнулась моя жена.

   Дверь открылась и вошел Фарамир.

   - Мой отец, Дэнетор Второй, пожелал увидеть вас.


  ****

   Некоторое время мы шли по Минас-Тириту, рассматривая дворцы, фонтаны, великолепной работы статуи. У входа в Звездную Цитадель нас остановили облаченные в черные доспехи воины. На груди у них сияло вышитое серебром цветущее дерево под серебряным венцом и многолучевыми звездами, на головах они носили высокие серебристые шлемы с крыльями морской чайки по бокам.

  Вспомнились бессмертные строки 'их шлемы пламенели серебром, ибо были сработаны из мифрила - малая часть былой славы, уцелевшая в веках. Никто во всём Городе не носил больше подобных одежд - это была привилегия Стражей Цитадели, помнившей Элендила и цветущее Белое Дерево'.

   - Наместник Дэнетор желает встретиться с неведомыми чужестранцами - объяснил Фарамир. Воины с некоторым подозрением оглядели нас, но расступились, пропуская нас в большой двор с журчащим фонтаном. Мы прошли через двор, Фарамир потянул на себя большую чугунную дверь и мы вошли в величественный зал. Мощные черные мраморные колонны тянулись к теряющимся где-то высоко над головой сводам. Вершины колонн украшали изваяния неведомых животных, ветвей и листьев, из ниш между колонн на нас равнодушно взирали статуи прежних повелителей Гондора и их наместников. Медленно мы шли вслед за Фарамиром по мозаичному полу, рассматривая причудливые переплетения узоров и цветную роспись по зеленому полю потолка. Ни гобеленов, ни занавесей, ни дерева не было в этом длинном торжественном зале.

   Наконец Фарамир остановился и произнес:

   - Приветствую тебя, достославный отец мой.

   Мы пришли в дальний конец зала, на ступенчатом возвышении стоял пустой мраморный трон; позади него на стене мерцало драгоценными камнями изображение цветущего дерева. У подножия трона на широкой ступени в простом кресле из черного камня восседал седобородый лысый старик. Перед стариком на небольшом столике стояло большое блюдо с кусками жареной курицы, несколько бокалов и кувшин ароматного вина зеленоватого оттенка.