Сдирающий кожу (Симмс) - страница 148

Рик остановил кассету и сжал голову руками, рыча от раздражения.

— И что ты предлагаешь?

Джон подождал, пока тот поднимет глаза.

— Послать эти кассеты куда подальше. Давай скажем Маклогину, что мы поделили их между собой. Потом позвоним ему: мол, каждый просмотрел свою половину и ничего не нашел.

Рик нервно заерзал в кресле с пультом управления в руках.

— А мы тем временем чем займемся?

— Проверим Пита Грея. Попросим его добровольно сдать мазок на ДНК, побеседуем с его коллегами по больнице «Степпинг-Хилл».

Рик молчал, и Джон понимал, как нелегко ему дается решение пойти на прямой обман руководства.

— Ладно, я согласен отдохнуть от этих гребаных кассет… С одним условием.

— Каким?

— Сначала поговорим с тату-мастером в «Аффлекс-палас». Возьмем фотографию Тайлер Янг и узнаем: вдруг Гордон Дин видел ее, пока ждал своей очереди? Я по-прежнему считаю, что Мясник — он.

* * *

Джефф Уилсон прошел мимо салона Мелвина, бросив быстрый взгляд в окно. Где, черт возьми, прячется его жена? Она не могла порвать с друзьями. Наверняка им известно, где она сейчас.

За столиком администратора сидела какая-то девушка и с отсутствующим видом жевала карандаш. Похоже, на месте больше никого не было.

Взглянув на часы, Джефф сообразил, что у него в запасе не больше пятнадцати минут. Иначе он опоздает на деловую встречу. Внезапно его осенило. Он придумал, как узнать, где прячется Фиона. Если повезет, все получится. Ну, он покажет этой сучке! Ишь, уйти от него вздумала!

Джефф зашел в цветочный магазин через дорогу и заказал большой букет цветов. Когда девушка уже оборачивала букет целлофаном, он спросил, нельзя ли добавить записку.

— Вообще-то мы почти незнакомы. Просто разговорились однажды в очереди в закусочной. Я понимаю, глупо… просто мне кажется, я нашел родственную душу.

Он изобразил смущение и с удовольствием отметил, как смягчилось выражение лица продавщицы. Эти глупые коровы никогда не перестанут верить в сказки про любовь.

— А вы не могли бы доставить букет в салон красоты, через дорогу? Я заплачу за доставку.

Явно заинтересованная, девушка взглянула ему через плечо.

— В какой салон? В салон Мелвина?

— Да, она как раз там работает. Знаете, я несколько дней собирался с духом…

— Хорошо. Это обойдется вам в двенадцать фунтов пятьдесят центов.

— Поверьте, оно того стоит. Ее зовут Фиона Уилсон.

Записав послание, продавщица понесла цветы на другую сторону улицы, в салон.

При виде огромного букета глаза Зоэ расширились в надежде, что это ей.

— Добрый день! — радостно поприветствовала ее девушка. — Букет для Фионы Уилсон.