Солнце ворвалось янтарной волной, согрело лицо, ласково коснулось волос, приветливо осветило небольшую, но аккуратную и уютную комнату.
Весна подарила чудесный яркий день — один из тех, какие случаются только в горах Шотландии. Взгляд скользнул по округлым вершинам холмов. Встреча с родиной после долгой разлуки — разве не счастье? Случались в жизни черные дни, когда отчаяние твердило, что небеса утрачены навсегда. Ним-Аллэн. Прекрасные небеса. Придет день, и она снова увидит свое наследство — наследство своего будущего ребенка. Единственное, что осталось ей в память об отце.
Мейрин крепко сжала кулаки и тихо, но внятно поклялась:
— Не сдамся.
Медлить не хотелось. На стуле висело кем-то заботливо приготовленное простое платье. Ворот и подол украшали искусно вышитые нежные цветы, а на груди гордо сиял золотом и отливал изумрудами витиеватый герб, несомненно, герб клана Маккейбов. Все что угодно, лишь бы не символ могущества ненавистного Кэмерона!
Она спустилась по узкой каменной лестнице и нерешительно остановилась у входа в главный зал. К счастью, одна из девушек заметила гостью и с приветливой улыбкой пошла навстречу, избавив от неминуемой неловкости.
— Добрый день, кажется, вам уже лучше?
Мейрин удивилась и слегка растерялась.
— А что, разве уже день? Сколько же я проспала?
— Не больше чем было необходимо. Вчера вы на ногах не держались. Да, кстати: меня зовут Кристина. А вас?
Теперь уже гостья окончательно смутилась и даже покраснела. Выдумать какое-нибудь имя? Нет, лгать — последнее дело.
— Простите, не могу сказать, — пробормотала она.
Кристина удивленно вскинула брови, однако мудро смолчала и дружески взяла незнакомку под руку.
— Что ж, леди, пойдемте в кухню, а не то Герти решит, что вы сыты святым духом, и отдаст еду собакам.
Мысленно поблагодарив новую знакомую за сдержанность и понимание, Мейрин с радостью пошла с ней в кухню. В просторной чистой кухне возле очага хозяйничала воинственного вида женщина. Мейрин почему-то ожидала увидеть дородную, щедрую и очень гостеприимную особу. Разве кухарке не положено быть толстой и доброй? Но Герти оказалась на удивление худой. Седые волосы выбились из пучка на затылке и топорщились вокруг круглого лица. Маленькие глазки сверкнули так остро и проницательно, что Мейрин смутилась и поспешила отвести взгляд.
— Наконец-то ты встала, девочка. Здесь у нас никто не лежит в постели до полудня — конечно, если не отходим к праотцам. Тебя в этом трудно заподозрить: вот стоишь живая и невредимая. Не вздумай привыкать к лени, а не то будешь ходить голодной.