Алгоритм смерти (Хантер) - страница 114

Проехав около тридцати миль в осенней ночи, спустившейся на Миннесоту, Эндрю наконец свернул с шоссе, следуя за знаком, указывающим на конечную цель его пути, крикливое большое здание, окруженное просторной равниной опустевших автостоянок. Знак гласил: «Добро пожаловать в торговый центр «Америка».


От 18 часов 55 минут

до 19 часов 20 минут

Первым выйдя из оцепенения, Рей прыгнул вперед и двинул головой в лицо боевику, почувствовав, как хрустнул сломанный нос и потекла кровь. Но если большинство людей такой удар мгновенно вывел бы из боя, этот маленький жилистый крепыш просто принял на себя сокрушающую тяжесть всего веса тела Рея и повалился на пол, но, сильно ударившись о каменные плиты, стал извиваться как угорь, а его маленькие, но поджарые и накачанные мышцы принялись лихорадочно изгибаться, ища точку опоры. Сомалиец оказался проворнее Рея, который сам был довольно шустрым; определенно, ему доводилось бывать в рукопашных схватках, и каким-то образом он смог выскользнуть из-под Рея так, что тот больше не мог использовать преимущество своего веса. Противники переплелись, пытаясь сломать друг другу хребет, разделенные лишь какими-то дюймами.

Рей увидел в расширившихся черных зрачках безумную силу. Не обращая внимания на кровавую слизь, текущую из расплющенного носа сомалийца, и зловоние из его рта, он старался упереться в пол, чтобы снова загнать противника под себя, однако тот был слишком шустрый. Рей ухватил одну руку сомалийца за запястье, из чего следовало, что у того оставалась свободной только одна рука. Их руки переплелись словно змеи, ища дорогу к горлу противника. Рей снова нанес удар головой, однако шея у него была не настолько длинна, чтобы удар получился сильным, поэтому все ограничилось лишь тем, что у обоих противников из глаз посыпались искры.

Но тут сомалийцу удалось высвободить ногу, и он что есть силы всадил Рею коленом по яйцам, отчего у того перехватило дыхание. Рей ослабил хватку, и боевик смог выдернуть руку и схватить штык-нож, прежде чем Рей успел снова перехватить его запястье. Но теперь в игру уже вступила острая сталь, и оба противника, в борцовском противостоянии двух прижатых друг к другу тел, бросили все свои силы и внимание на то, чтобы завладеть лезвием, в надежде рано или поздно вонзить его в тело врага, поразив какой-нибудь кровеносный орган. Внезапно Рей, обученный искусству рукопашной схватки и обладатель шести черных поясов в шести различных видах единоборств, резко отпрянул назад, предвидя, что противник по инерции подастся следом за ним, и, когда это произошло, он снова усилил давление. Теперь распрямленная рука сомалийца не имела пространства для упора, и Рей начал заламывать ее назад. Тут вдруг боевик исхитрился укусить его за ухо. Боль оказалась не такой уж сильной, однако неожиданность этого чуть ли не интимного действия заставила Рея потерять бдительность: сомалиец, потерпев поражение в схватке за нож, быстро одержал верх в поединке без оружия, пропустив змеей свою руку в брешь в обороне Рея и лишь на какое-то мгновение положив запястье поперек его горла. Теперь ему достаточно было пережать трахею и продержать Рея так в течение трех минут, и его враг умрет.