А между тем, постояв немного, лодочка устремилась дальше вперед, обогнула рифы и при общем волнении храбро направилась к самому водовороту.
На борту «Ральфа» еще никто ничего не понимал, а Надод с усмешкой бросил: уж не собралась ли лодочка взять бриг на буксир?
Никто не поддержал эту нелепую шутку в отношении людей, которые в эту минуту рисковали жизнью для спасения «Ральфа», сами еще не зная, окажется ли им по силам такая трудная задача.
Мистер Олдхэм, как раз в это время вышедший на палубу подышать свежим воздухом, услыхав замечание Надода, глубокомысленно отозвался на него, что, по его мнению, «со стороны лодки подобная претензия не имела бы смысла, хотя в басне и рассказывается о лягушке, пытавшейся сравниться с волом».
Почтенный клерк не подозревал, какой опасности подвергается корабль. Не имея ни малейшего понятия о мореплавании, будучи, кроме того, крайне близорук, он не сознавал происходящего вокруг него и был вполне убежден, что все будет как нельзя более благополучно. Вдобавок еще, основываясь на словах Эриксона и Билла, вечно над ним подшучивавших, он был убежден, что «Ральф» находится в водах Океании и что лодка, выплывшая в море, — не что иное, как пирога с туземцами, везущими на корабль свежие припасы и фрукты.
— Наконец-то мы отведаем этих знаменитых фруктов! — говорил он, потирая руки.
Он подошел к борту, облокотился вместе с другими и стал следить за движениями «пироги».
Лодка сначала прошла мимо рифов, причем оба сидевшие в ней моряка храбро боролись с огромными волнами, замедлявшими ее ход. Третий матрос с яхты тем временем шел по берегу к рифам, пытаясь сблизиться с ней. На бриге всех била нервная дрожь… Чем-то все это кончится?
Дальше лодка не могла идти, иначе она угодила бы прямо в водоворот. Для того чтобы третий матрос мог догнать ее, он должен был проделать на рифах какое-нибудь чудо эквилибристики… Это ему, однако, удалось: он лег на живот, до половины свесившись над волнами, и бросил в лодку довольно объемную связку чего-то. Вслед за тем моряки в ней налегли на весла и понеслись прямо к мальстрему, в котором лодка их и исчезла, точно соломинка, брошенная в водопад.
На «Ральфе» раздался единодушный крик ужаса:
— Они погибли! Они погибли!
Но в ответ на этот отчаянный крик с яхты грянуло торжествующее «ура»: лодка показалась вновь позади первой волны и неслась с быстротой молнии. Менее чем в десять минут она сделала тот первый круг, который был уже пройден «Ральфом», и все матросы брига бросились на корму, чтобы поближе взглянуть на нее, когда она мчалась к пиратскому кораблю. Но в это время на яхте выстрелили из пушки, чтобы снова обратить внимание погибающих на поданный сигнал. Увидав на яхте два флага, Ингольф перевел матросам: