— Да, Кевин мне сказал. Одна из связей. — Он прислонился к стене возле лифтов.
— Есть и другие?
— Дело еще и в удаче, Кэрол. Им всем повезло.
Кэрол с недоверчивым видом переспросила:
— Повезло? Их всех отравили. Они умерли ужасной смертью. Какая уж тут удача?
Появился лифт, и Тони проковылял внутрь.
— Удача пришла к ним сначала, — пояснил он. — Возможно, из-за нее их и убили.
Время было уже позднее, когда измотанная Кэрол добралась до больницы. Ночная медсестра пыталась что-то сказать ей, когда она пролетала мимо нее, но Кэрол была не в том настроении, чтобы с ней беседовать. Негромко постучавшись, она тихо открыла дверь в палату, надеясь не потревожить Тони, если он спит. Если он отрубился, она просто оставит ему стопку распечаток с подробностями насчет жертв взрыва и уйдет.
На прикроватном столике лежало пятно света, и Кэрол увидела пальцы Тони, держащие шариковую ручку, а под ними — какие-то бумаги. Голова Тони, вялого со сна и из-за лекарств, клонилась к плечу. Но на столике лежали и чьи-то другие руки. Лапки с розовыми, превосходно наманикюренными когтями.
— Добрый вечер, миссис Хилл, — громко поздоровалась Кэрол.
Та попыталась спрятать бумаги, но реакция у Кэрол была гораздо лучше.
— Что вы делаете, черт побери? — возмутилась Ванесса. — Это вас не касается.
Кэрол включила верхний свет. Тони отчаянно заморгал.
— Кэрол?.. — проговорил он.
Но она слишком погрузилась в изучение бумаг, которые Ванесса пыталась его заставить подписать. Ванесса тянулась к документам, бросаясь в ее сторону, совершая резкие беспорядочные движения и стараясь при этом обогнуть кровать.
— Вынуждена вам напомнить, что я сотрудник полиции, миссис Хилл, — произнесла Кэрол тоном, который обычно приберегала для самых презренных злодеев. — Тони, как ты полагаешь, что это за документы? Те, которые твоя мать убеждает тебя подписать?
Он протер глаза и с видимым трудом сел в кровати.
— Что-то насчет бабушкиного дома. Мне принадлежит половина. Я должен подмахнуть эти бумаги, чтобы мы смогли его продать.
— Насчет бабушкиного дома? — Кэрол хотелось удостовериться, прежде чем произнести слова, которые, как она подозревала, произведут эффект разорвавшейся бомбы.
— Да, — подтвердил он.
— Он сам не знает, что говорит, — запротестовала Ванесса.
— Нет, знаю, — возразил он обиженно, словно уставший ребенок. — Ты наседала на меня, чтобы я их подписал, с тех самых пор, как выследила меня здесь.
— Твою бабушку звали Эдмунд Артур Блайт? — осведомилась Кэрол с невинным видом, который, как она рассчитывала, приведет Ванессу в ярость.