Китти, любовь моя! (Бэйли) - страница 67

— Еще как! — раздраженно воскликнул он. — Этот запрет распространяется на всех?

Кейт поднялась со стула и, подойдя к Клоду, положила ему руку на плечо.

— Тетя Лидия сказала нам, что тебя сослали в Шиллингфорд...

— Сослали?!

— ...и что никто из нас не должен приезжать сюда, чтобы новость о твоей женитьбе не распространилась по всей округе.

— Хотя я не сомневаюсь, что слуги уже судачат об этом во всех тавернах от Брайтвилла до Лондона. Не представляю, как мама собирается сохранить эту новость в тайне, — добавила Бэбс.

— Сослали! — сокрушался Клод.

Он почувствовал на себе взгляд карих глаз Кейт — таких же и в то же время не таких, как у Китти.

— Что ты все время твердишь одно и то же? — досадливо спросила кузина.

Открылась дверь, и вошел дворецкий.

— Холлинз, принеси мне кружку эля. Нет, лучше бренди! — велел Клод.

— В этот час, милорд?! удивился дворецкий.

— Мне все равно, который час. Принеси сейчас же!

Дворецкий испуганно взглянул на своего хозяина, поклонился и вышел.

— Клод, постарайтесь успокоиться, — сказала Китти, подойдя к мужу. — Не теряйте самообладания, это делу не поможет.

— Не надо меня успокаивать! — раздраженно воскликнул Клод.

— Нет, надо, — ответила Китти. Потому что, когда вы горячитесь, вы не думаете, что делаете. Нельзя же быть таким вспыльчивым! Кстати, с тех пор как мы сюда приехали, вы мечетесь, как разъяренный лев в клетке, и теперь вот набросились на первого, кто попал под руку...

— Но вы только вдумайтесь, что эта особа вытворяет! Воспользовалась моим отъездом из «Приора»! Теперь говорит всем, будто сослала меня сюда!

— Ну, вы же знали, что миледи не оставит вас в покое. Вы сами так сказали, — возразила Китти.

Клод промолчал. От Китти не ускользнуло его взвинченное состояние. И, что самое главное, это не оставило ее равнодушной! Настроение у него сразу поднялось, и, не отдавая себе отчета, что делает, Клод обнял жену за талию.

— Я снова ужасно вел себя? Прошу извинить меня, Китти! Я ни о чем другом не могу думать, только о графине и ее планах.

Китти вымученно улыбнулась.

— Но у вас есть возможность узнать это от Бэбс и Кейт. Они не могут остаться у нас надолго, так что поберегите свой гнев на потом. Он вам понадобится после их отъезда.

— Какая у меня рассудительная жена! — сказал Клод и улыбнулся.

Он взял кружку с элем (зная переменчивый характер своего хозяина, дворецкий принес ему и эль, и бренди), сел около Китти и стал внимательно слушать, что рассказывали Кейт и Бэбс.

— У них давно вошло в привычку, когда мы еще были детьми, уходить и запираться в комнатах, оставляя нас одних. Вот и сейчас то мама уединяется с дядей Хевершемом, то тетя Сильвия с мамой. А один раз они заперлись все вместе, — рассказала Бэбс.