Одинокая волчица (Зайцева) - страница 17

— Когда Калены появились вновь, их семья стала больше, с ними пришли Элис и Джаспер. А потом в Форкс приехала Белла. Вот тут все и началось. Сначала Сэм, он был первым, потом Пол и Джаред, ну а дальше по цепочке. Чем крепче становилась любовь Беллы и Эдварда, тем больше проблем. Волков становилось больше, чтобы защитить наши земли. Не от Каленов, нет, от им подобных. Потом это случилось со мной. По крови теоретически я могла стать оборотнем, но никто не предполагал, что девушки могут перевоплощаться. Вот так я и затесалась в мужскую компанию, к их великому неудовольствию.

Я умолкла и искоса посмотрела на Науэля.

Все это время он внимательно меня слушал, не проронив ни слова.

Если бы я была уверена, что полу вампиры могут бледнеть, то сказала бы, что сейчас он очень походил на обычного вампира. Этакое великолепное изваяние. Потом он вздохнул и заговорил.

— Теперь я понимаю. Из-за нас вам приходится быть волками. Прости. Да, у тебя есть причины нас ненавидеть.

Я видела, как трудно ему далось последнее слово.

А я уже готова была закричать, что не испытываю к нему ненависти. Это меня и пугает!

Он поднялся.

— Не ты должна уходить, а я. Так будет правильнее. Если я вернусь назад, у тебя не будет причины покидать своих. — нахмурившись говорил он. — Я обещал Карлайлу, что останусь ненадолго, чтобы он мог меня поизучать. Я хочу попрощаться с ними, и потом я уйду.

Мне показалось, что из меня выкачали разом весь воздух.

Я схватилась за грудь, согнувшись пополам, боль была вполне физическая.

Науэль молниеносно подскочил.

— Что, что случилось? Лиа, тебе плохо?!

Я выпрямилась, сжав кулаки.

— Нет, все в порядке. Не волнуйся.

— Точно? — парень протягивал ко мне руки, но не дотрагивался.

— Да, не волнуйся.

— Хорошо. Я хочу, чтобы ты пошла со мной. Ты убедишься, что я ушел, и вернешься домой. — он говорил, стиснув зубы, больше не смотря в мою сторону.

Наш разговор закончился.

Науэль повернулся и направился обратно.

Я спешно перевоплотилась и догнала его.

Глава 4

До дома Каленов мы бежали медленнее.

Мне мешал сосредоточиться его умопомрачительный запах, исходящий от рубашки, зажатой в пасти. А Науэль, похоже, никуда не спешил.

Приходилось следить за тем, куда ставлю лапы. Я даже задумалась, пытаясь найти сравнение этому мучившему меня аромату. Ни один цветок, во всяком случае, знакомый мне, не подходил. Я перебрала в уме все растения, попыталась смешать их с морским воздухом, и запахом леса после дождя. Нет, все не то! Это было что-то неведомое, невероятно приятное, но не поддающееся описанию.

Мы не могли разговаривать и даже не смотрели друг на друга.