— У нас нет доказательств, что госпожа Харумэ была убита, — сказал доктор Китано.
Лицо доктора покрылось бледностью, и Сано понял, что этот человек боится, поскольку, будучи главным врачом, имеющим дело с лекарствами, станет первым подозреваемым в преступлении, связанном с ядами. Да и сам Сано не горел желанием подвергнуться проверке бакуфу, поскольку имел могущественного врага, который только и ждал его гибели. Перед глазами Сано мелькнуло лицо канцлера Янагисавы. Теперь у Сано были жена и ее семья, тоже уязвимые для нападок. Он знал по нагасакскому опыту, какими печальными могут быть последствия вмешательства в деликатные вопросы ради удовлетворения своего любопытства…
Однако, как всегда в начале расследования, Сано понимал, что преступил черту, за которой интересы высшего порядка становятся важнее личной безопасности. Долг, верность и храбрость — главные добродетели бусидо — пути воина, — основа самурайской чести. Но личная трактовка чести у Сано включала четвертый критерий, столь же важный, как и первые три: следование истине и справедливости, которые придавали смысл его жизни. Несмотря на риск, он должен узнать, как и почему умерла госпожа Харумэ.
Кроме того, если она была убита, его бездействие может повлечь другие смерти. Тут его личная заинтересованность совпала с интересами безопасности и спокойствия в замке Эдо, к добру это было или к беде.
— Согласен, что пока мы не можем исключить болезнь, — сказал Сано доктору Китано. — Возможность эпидемии сохраняется. Заканчивайте осмотр женщин и немедленно докладывайте мне о каждом случае заболевания или смерти. И пожалуйста, распорядитесь, чтобы кто-нибудь перевез тело госпожи Харумэ в морг Эдо.
— В морг Эдо? — Доктор удивленно раскрыл рот. — Но, сёсакан-сама, ведь умерших высокопоставленных обитателей замка туда не отправляют, мы перевозим их для кремации в храм Дзодзё. Конечно, это вам известно. К тому же госпожу Харумэ пока нельзя трогать. Следует составить отчет об обстоятельствах ее смерти. Монахи должны приготовить тело к погребению, а ее подруги организовать ночную службу. Таков порядок.
— Во время этого ритуала возможные улики будут потеряны. — Организуйте перевозку тела в морг Эдо, — повторил Сано. — Это приказ. — Не желая объяснять, зачем ему нужно, чтобы тело наложницы оказалось в месте, куда свозят умерших простолюдинов, отверженных и жертв стихийных бедствий вроде землетрясений и наводнений, Сано прибег к власти, что часто приносит гораздо лучшие результаты.
Доктор поспешно удалился. Сано и Хирата начали осматривать комнату.