Я взяла бокал. Да, пиво я не пью, но от алкоголя в любом виде сейчас не отказалась бы. Под пристальным взглядом Джосбери я опустошила бокал примерно на треть — одним, замечу, глотком.
— Как ты вообще оказалась в полиции?
— Меня с детства интересовали маньяки, — ответила я и не соврала, хотя редко говорила об этом так прямо. Насилие и люди, которые его совершают, интриговали меня, сколько я себя помнила, и именно это «хобби» долгим и тернистым путем привело меня к полицейской службе.
Джосбери недоуменно вскинул бровь.
— Особенно садисты и психопаты, — продолжала я. — Ну, знаете, такие, которые убивают для того, чтобы удовлетворить свои извращенные сексуальные потребности. Сатклифф, Уэст, Брэди. Все эти ребята меня в детстве просто завораживали.
Бровь у него никак не опускалась. В этот момент я осознала, что выхлебала уже половину бокала и пора бы сбавить темп.
— Знаете, если вам скучно, советую поиграть в гольф. Многие мужчины среднего возраста проводят так часы досуга.
Джосбери поджал губы, но не удостоил мою дешевую подколку ответом. Я же поняла, что пора не то что сбавлять темп, а бить по тормозам. Это на меня не похоже — так откровенно дразнить старшего по званию, пускай и крайне неприятного. Я же по природе тихоня.
— Я прошу прощения. Вечерок выдался не из легких и…
Какое-то движение сбоку. Принесли еду.
— Что вы с ним на «вы»? — удивился Трев, ставя передо мной тарелку лапши с креветками и овощами. Джосбери он принес что-то с говядиной и черной фасолью. — Он начинает важничать, когда девушки-полицейские к нему так обращаются.
— Приму к сведению, — пробормотала я.
Не так-то сложно, подумала я, заставить его начать важничать. Джосбери явно был не в моем вкусе. Вернее, вкуса как такового у меня не было, но если бы был, то он точно был бы не в нем.
— А это Дане, — сказал Трев, водружая на стол третью тарелку, только теперь уже пластиковую и с крышкой. — Передавай ей привет. Скажи, чтобы заходила. А если ей когда-нибудь надоест…
— Трев, — медленно произнес Джосбери. — Сколько тебе можно…
— Мечтать не запретишь, — ответил Трев и отправился назад в кухню.
Когда я наконец осмелилась поднять взгляд, Джосбери уже с энтузиазмом поглощал свой ужин.
— А как он понял, что я работаю в полиции? — спросила я, застенчиво пытаясь поддеть вилкой креветку по тарелке.
— На тебе оранжевый костюм с надписью «Собственность лондонской полиции» на воротнике, — ответил Джосбери, даже не отрываясь от еды.
— Я могла бы быть преступницей, — парировала я, отправляя креветку в рот. Большая и непривычно сухая, она улеглась у меня на языке.