— Я спросил, на кого ты так шипела, — повторил он, все еще не поднимая глаз.
— Хм… да так, ни на кого. На сестру, — солгала я. Ведь не могу же я рассказать ему правду? Что Мэри на самом деле — мой агент. С какой стати у самого незначительного в офисе человека есть собственный агент?
— Мэри — приятное, немного старомодное имя, — сказал он без малейшей теплоты в голосе. — Надеюсь, ты повесила трубку не из-за меня?
Черт, как много из разговора он все-таки услышал?
— Нет-нет, — выпалила я, — мы… э-э-э… уже закончили. Да, именно… закончили.
— Хорошо, поскольку я как раз хотел с тобой поговорить.
Интересно — о чем? Я огляделась вокруг, чтобы убедиться — Льюис обращается именно ко мне и здесь нет другой Эми, о существовании которой я раньше не подозревала.
Он свалил письма обратно в ящик и быстрым шагом преодолел небольшое расстояние до моего рабочего места. А затем присел на край стола, небрежно свесив ногу. Я уставилась на дырокол — наверняка он оставит отпечаток на его упругих ягодицах. Представляю, как…
Господи, прекрати, Эми! Сейчас не время и не место для фантазий.
Взгляд карих глаз скользнул по мне. Удивительно, какие у Льюиса огромные и влажные глаза, когда он не прищуривает их в своей обычной манере.
— Итак, полагаешь, мы можем спасти его? — поинтересовался он.
— Спасти кого? — тупо переспросила я.
— Наш журнал «Девушка на работе».
Проклятие! Вопрос действительно непростой. «Девушка на работе» — ерундовая вещь. Даже хуже, чем все бесплатные издания такого рода, вместе взятые. Учитывая все вышесказанное, единственным возможным ответом было: «По правде сказать, Льюис, думаю, у нас больше шансов спасти дурацкого рядового Райана».
Но почему-то я этого не произнесла, а выдавила следующее:
— Хм… э-э-э… Я не… хм… не уверена. — Мои слова походили на идиотское бормотание.
— Очень жаль, — сказал он, — а я-то думал, ты идеально подходишь. И уже собирался попросить тебя кое о чем.
Я снова огляделась по сторонам, ведь не может же Льюис действительно говорить обо мне.
— Ты секретарша, верно? — пояснил он. — То есть девушка, для которой подобный журнал может представлять определенный интерес. Я правильно понимаю или нет?
Льюис выжидательно посмотрел на меня, и его карие глаза казались еще более огромными и влажными. Черт, что же делать? Он ожидал ответа, и необходимо было как можно скорее сказать что-нибудь. И лучше нечто более осмысленное, чем предыдущее «находчивое» замечание.
— Хм… ну… думаю… что… хм… — Да, блестяще удалось, ничего не скажешь. — Думаю, будет… хм…
— Да-да? — Он попытался ободрить меня, хотя в его голосе прозвучали нетерпеливые нотки. Ему, вероятно, предстояло заняться более полезными вещами — например, поухаживать за цветком, стоявшим в его кабинете.