Предназначено судьбой (Фолкнер) - страница 124

— Я говорю, что на сегодня смертей больше чем достаточно. Вы так не считаете?

Капитан картинно приложил руку к груди.

— Кого я вижу! Настоящая леди! И где? На этой жалкой посудине?

Он сдернул с головы шляпу с плюмажем и галантно поклонился.

— Держите меня, я влюбился!

Джиллиан смотрела на него с ненавистью.

— Так вы считаете, что я слишком сурово поступаю со своим матросом?

— Да!

Он задумался, потом небрежно махнул рукой:

— Дама абсолютно права. Сегодня больше никого убивать не будем. Отпустите его. Думаю, он запомнит этот урок.

Конопатого поставили на ноги.

— Спасибо, сэр, вот уж спасибо так спасибо, — лепетал он.

Однако капитан не обращал на него абсолютно никакого внимания, с любопытством разглядывая Джиллиан.

— Позвольте представиться, моя возлюбленная миледи. Перед вами капитан Индиго Мульдуне, но для вас я просто Индиго. — Он надел шляпу. — Можете, конечно, звать меня просто «мой любимый».

Джиллиан молчала, в ужасе глядя на труп Уилла Гэллоуэя.

— О Боже! — Капитан прикрыл рукой глаза. — Неужели покойный граф — ваш муж? О, миледи, я просто сражен. Честное слово! Учтите, пожалуйста, что я не имел против его сиятельства ничего лично. Это был бизнес, мадам, просто бизнес.

Джиллиан процедила:

— Вы не смеете! Не смеете брать меня в плен!

Джентльмен вздохнул:

— Ваша правда, миледи. Не смею. Но обратите внимание на то, что корабль вот-вот затонет. — Он предложил ей руку. — Так что позвольте сопроводить вас на борт моего судна. Оно называется «Королевская удача». Уверяю вас, там очень удобно.

Джиллиан огляделась по сторонам и поняла, что Индиго прав. Вода уже заливала палубу, продырявленная пиратскими ядрами «Келси Мэри» того и гляди должна была погрузиться в волны.

Джиллиан и не заметила, как Дункана увели вместе с другими пленниками. Должно быть, он уже на пиратском корабле. Что же делать?

Выбора нет. Нужно следовать правилам игры.

Гордо вскинув подбородок, она сделала вид, что не замечает предложенную руку.

— Меня зовут Джиллиан Родерик. Я, так и быть, поднимусь на ваш корабль, сэр, но учтите, что меня сопровождает моя сестра и миссис Амстед. Кроме того, я настаиваю на том, чтобы из каюты забрали наш багаж.

Индиго впервые взглянул на остальных женщин.

— Сударыни, — небрежно поклонился он и щелкнул пальцами. — Эй, Толстяк! Спустись вниз и забери багаж благородных дам.

— Но капитан, вот эта рыжая чуть не застрелила Пита!

Индиго просиял обворожительной улыбкой, его светло-голубые глаза вспыхнули искрами.

— Надо же, так у нее и характер есть! — Он приложил руку к груди. — Странная штука, мадам, но я, ей-богу, в вас влюбился. Толстяк, ты меня слышал?