— Мы говорили вовсе не о вас, а о доме. А вам должно быть стыдно, что вы заставляете леди Родерик жить в таких условиях.
— Что вы такое несете? — вскипел Дункан.
— Не смейте на меня кричать!
Он понизил голос:
— У моей бабки есть все, что ей нужно: ее лакеи, чудесный сад. Я такого нигде больше не видел.
— Сад красивый, но я говорю о доме.
— О доме? — Он пожал плечами. — Наверно, не мешает его слегка оштукатурить и подкрасить.
— Слегка оштукатурить? Да он того и гляди развалится!
— Вы же знаете, раньше все поместья, титул, деньги принадлежали кузену Алджернону. Это при нем дом пришел в упадок, — невольно начал оправдываться Дункан.
— Хорошенькие дела.
Она уперлась руками в бока, возмущенная тем, что такой прекрасный дом доведен до подобного состояния. Должно быть, и со старой леди Родерик милейший кузен обращался не самым лучшим образом.
— Но теперь-то состояние перешло к вам. И ваш долг привести дом в порядок.
— Ладно.
— Что подумают люди? Где ваше чувство чести? Неужели вам не хочется скрасить последние годы жизни вашей бабушки? Ей опасно ходить по такому дому. Лестница разваливается прямо на глазах, с потолка сыплется штукатурка…
— Я же сказал «ладно».
Дункан улыбался во весь рот (точнее, в половину рта, потому что второй половины Джиллиан не видела).
Джиллиан внезапно замолчала, поняв, что ее опять занесло.
— Что-что?
Все так же улыбаясь, он коснулся пальцами завитка волос у ее виска.
— Я согласился, Джилли. Дом и в самом деле нуждается в ремонте. Нужно было заняться мне этим раньше. Просто времени не хватило. Дел по горло.
Джиллиан, затаив дыхание, замерла, чувствуя, как его пальцы легко касаются ее щеки.
— Так займитесь этим вы, — продолжил Дункан. — Наймите рабочих, сделайте все необходимые распоряжения. Атар будет помогать вам, а я постараюсь отпускать его почаще. Счета переправляйте моему казначею.
Джиллиан неотрывно смотрела на Дункана. Он убрал руку, но щека все еще ощущала тепло его пальцев. Жест был достаточно невинным, но произвел на девушку неизгладимое впечатление… Возможно, все дело в том, что они так мало знают друг друга.
— Вы хотите… — она откашлялась, — чтобы я руководила ремонтными работами?
— А что такого? Вам же предстоит в будущем вести все мое хозяйство. Надеюсь, мать научила вас, как это делается. — Он лениво махнул рукой. — В общем, позаботьтесь об этом.
Джиллиан все не могла поверить:
— И вы доверите мне распоряжаться вашими деньгами? По собственному усмотрению?
— Да, разрешаю.
— Но ведь там полно работы! Вы себе просто не представляете. Потребуется очень много денег.