— Где же ты, Дункан? — прошептала она, сдерживая нетерпеливого коня.
И тут издали донесся знакомый гневный рык. Еще совсем недавно он раздавался в Брекенридж-хаусе.
— Дункан! — Джиллиан натянула поводья.
Поодаль собралась кучка людей. Туда-то и направлялся граф Кливз. Вид при этом у него был весьма решительный.
Джиллиан пустила коня рысью, отметив, что свою лошадь Дункан привязал к дереву неподалеку.
— Дункан! — закричала Джиллиан.
От кучки людей отделилась чья-то фигура, приветственно помахала рукой. Должно быть, Уилл Гэллоуэй.
— Дункан! — снова крикнула Джиллиан.
Она подстегнула коня, конюх не отставал.
— Джиллиан! — обернулся граф. — Какого черта!
Она предостерегающе махнула рукой Уиллу и спрыгнула на землю, кинув поводья лакею.
— Что ты здесь делаешь, жена? Зачем приехала? — накинулся на нее Дункан. — Я же сказал, что разберусь с Гэллоуэем сам!
Краем глаза Джиллиан заметила, что собирается толпа зевак — посмотреть, что происходит.
Джиллиан крепко взяла Уилла за руку и повела его подальше от любопытных взглядов.
Дункану ничего не оставалось, как последовать за ними.
— Отвечай, черт тебя побери! Я же приказал тебе оставаться дома!
Уилл вертел головой, ничего не понимая.
— О чем он говорит, Джил? Эй, Дункан, что стряслось?
— Нью-Форест, — процедил Дункан, распахивая свой черный шерстяной плащ. Казалось, холод и ветер ему нипочем.
— Нью-Форест? — наморщил лоб Гэллоуэй и оглянулся на Джиллиан. — Что это значит?
Джиллиан потянула мужа за руку:
— Идемте куда-нибудь, сядем, выпьем, обсудим все спокойно.
Дункан отбросил ее руку:
— Отправляйся домой, жена. Здесь тебе не место.
— Черта с два! — вспылила Джиллиан, упершись руками в бока.
Мужчины уставились на нее в изумлении.
— Никуда я не пойду! Иначе вы сейчас затеете какую-нибудь дурацкую дуэль и поубиваете друг друга! Я этого не допущу!
— Какую еще дуэль? — окончательно растерялся Уилл. — Дункан, объясни же, в чем дело. — Он недоуменно потер рукой подбородок. — Из-за чего мы должны драться?
— Что тебе известно про Нью-Форест? — Голос Дункана был таким же ледяным, как лившийся с неба дождь.
— Там твои охотничьи угодья. Еще у тебя там есть коттедж. — Уилл пожал плечами, развел руками в черных лайковых перчатках. — А в чем дело?
— Ты знал, что я вчера туда еду.
— Ну, знал, и что?
— Пожалуйста, — взмолилась Джиллиан. — Только не здесь. Идемте домой, тут так холодно. Выпьем бренди, поговорим обо всем спокойно.
— Джиллиан, марш домой, — стиснув зубы, процедил Дункан, сверля глазами Уилла. — Ты единственный, кто знал об этом. Если не считать моей жены. А ей ни к чему покушаться на мою жизнь.