Девушка, говорившая с Шеем, когда мы вошли в комнату, рассмеялась.
— Забавно, — сказала она.
— Иди ты к черту, Ариадна, — огрызнулся Итан. Он все еще злился.
— Следи за словами, — сказала Ариадна, щелкнув языком.
— Мы нуждаемся в помощи Каллы, — произнес Монро, игнорируя злобный взгляд Итана. — Это не обсуждается.
— Да, и она, кстати, права, — вступил в разговор Коннор. — Это ты в нее стрелял.
Он посмотрел на меня с некоторой опаской и скрытым восхищением.
— Да чем мы тут занимаемся, — протянул Итан. — Сначала с мальчишкой возились, теперь еще с волчицей этой. Нам что, делать больше нечего?
— Мальчишка, как ты его называешь, — Наследник, — сказал Монро, пристально глядя на Итана. — А волчица — вожак стаи. И она может быть залогом победы в этой войне.
Итан фыркнул:
— Наследник ничего для нас не сделал, а волки никогда не выиграют войну. Победа будет за нами, а они — на другой стороне!
— Уверен, все пойдет иначе, так как Калла теперь на нашей стороне. Так ведь? — сказал Монро и посмотрел на Шея выжидающе. Шей сунул руки в карманы.
— Да, надеюсь, что так.
— Это не ответ, Шей, — возразил Монро с тенью легкого возмущения.
— О чем он говорит? — спросила я Шея.
Шей, свирепо смотревший на Монро, повернулся ко мне.
— Я не хотел говорить им ничего о том, что случилось в Вейле, и о том, что мы нашли в библиотеке, пока не убедился, что с тобой все в порядке. Что ты цела и невредима.
— Понятно.
Я каким-то чудом не покраснела, но внутри вспыхнуло пламя. Итан сжал кулаки и стал расхаживать из стороны в сторону, глядя на Монро.
— Да мне плевать, Наследник он или нет. В нашем мире он — щенок, и его дело — подчиняться приказам, а не условия выставлять.
— Я могу уйти хоть сейчас, — проворчал Шей. — Если ты считаешь, что мне здесь не место.
— Скатертью дорога! — воскликнул Итан, указывая рукой на дверь.
— Достаточно! Все будет так, как я сказал, Итан, — крикнул Монро. — Отныне и в дальнейшем. Ясно?
Итан посмотрел на него бешеными глазами, но ничего не ответил. Потом он отвернулся и ушел в другой конец комнаты.
— Так, ладно, — сказала Ариадна. — Я так понимаю, пока не придет Аника, о Вейле разговаривать бесполезно. Может быть, мы пока займемся формальностями?
Она непринужденно подошла ближе к нам, делая вид, что не замечает царящего в комнате напряжения. Монро нахмурился:
— Формальности?
— Ну, естественно, — сказала она. — Ты, кажется, забыл, что сегодня мой дебют. Все тут очень возбуждены по поводу Шея, и до меня дела нет, я понимаю. Но у меня есть приказ отрапортовать о своем прибытии, Монро.
Девушка хлопнула пачкой сложенных бумаг по его груди.