Распутья. Наследие Повелителя (Панкеева) - страница 48

— Пошли, покажу, — ворчливо позвал он и для убедительности поманил мумифицированным пальцем.

Шеллар послушно полетел следом. За прошедшие шесть дней он успел изучить гробницу во всех измерениях и мог попасть в любое помещение хоть по коридорам, хоть сквозь стены, но, коль уж хозяин пригласил его в «библиотеку», ломиться сквозь стены было бы невежливо. Поэтому придется неспешно двигаться по извилистым тесным коридорам за медлительной мумией, отягощенной золотыми шлепанцами, сколько бы времени это ни заняло.

— А можно ли поинтересоваться, уважаемый мэтр… — начал он через десяток секунд, заскучав и мигом отыскав тему для беседы, и сварливый старик тут же его перебил:

— Можешь, можешь, только не обещаю твой интерес удовлетворить.

— Вам знакома такая область магической науки, как прорицание?

— Это женская часть, — с некоторым пренебрежением махнул рукой маг. — Я этим не занимался. А тебе зачем?

— Меня очень беспокоит судьба одного пророчества. Оно сбылось совсем не так, как предсказывалось, и я теряюсь в догадках относительно причины. Я допускаю, что при пересказе текст могли сильно исказить, но ведь сам Скаррон слышал пророчество о своей гибели лично, из уст Нарны…

— И что?

— Я боюсь, не восстанет ли он в третий раз.

— А что там было с этим пророчеством?

Шеллар вкратце объяснил, чем несказанно развеселил обычно сердитую мумию.

— Ой, ну насмешил! — издевательски хохотал вредный старик. Такой вроде умный парень, а нашим женщинам веришь!

— А они у вас имеют привычку лгать в пророчествах? — Шеллар даже слегка оторопел, поскольку упомянутый вариант уже рассматривал и забраковал как невероятный.

— О, я вижу, хоть что-то в этом мире осталось неизменным. Ну сам подумай, если женщины владеют неким знанием, которое мужчинам недоступно в принципе, неужели они не воспользуются этим преимуществом? Испокон веков они вертели своими предсказаниями, как им было удобно. Особенно когда речь шла об их будущем замужестве, о, какие интриги разворачивались…

— У нас так не принято, — признался Шеллар. — Но, честно говоря, на месте Нарны я бы тоже не стал предупреждать врага о грозящей ему опасности.

— Вот именно. Знай он заранее, что примет смерть от юной красотки, завязал бы на узел или перешел на мужчин. И был бы жив до сих пор. А женщины — они хитрые. Вот и эта… как ее… Нарна… впарила ему сказочку про карающих богов, чтобы шарахался от миража и прозявил реальную опасность. Молодец баба, что еще сказать.

— А других вариантов быть не может?

— А чем тебе этот не нравится?

— Хочу убедиться, что он действительно единственный. Не случалось ли вам сталкиваться с пророчествами, которые исполнялись совсем не так, как должны были? И если да, то каковы были причины? Видите ли, в моей жизни такое случалось, и здесь вариант обмана исключается — Мафей совершенно не умеет врать. Он потом как-то обмолвился, что у него есть некоторые догадки касательно причин. Но со мной не поделился, желая сперва проверить, а потом стало не до того. Вот мне и интересно, при каких условиях предопределенные события могут меняться?