— Но не настолько сильно, чтобы к нему вернуться.
— Нет. Нелсон хочет семью. Ему нужна верная спутница жизни, которую он возьмет за руку и поведет навстречу закату. И, похоже, он нашел такую спутницу. Недавно он позвонил мне и сказал, что встретил другую девушку. Но ты не волнуйся, Кэрри, я по этому поводу нисколько не переживаю. Я еще не готова к семейной жизни.
— Я тоже, — вымученно усмехнувшись, сказала Кэрри. — Мир огромен, и в нем полно мужчин, которые только и ждут, чтобы их одурачили.
— Советую тебе заниматься только режиссурой, милая. Твоя реплика была столь неубедительна, что тебе в «Сердечной боли» не дали бы даже немую роль.
Час спустя вечеринка в честь спектакля начала потихоньку сворачиваться. Люди надевали пальто и уходили домой, унося с собой охапки цветов и театральные сувениры. Несколько добровольцев собирали в мешки мусор. На сцене со стуком и грохотом складывали декорации.
— Давай-ка засучим рукава, иначе мы застрянем здесь на несколько часов, — предложила Ровена.
Было уже за полночь, когда сельский клуб практически опустел. Ровена завела машину и на полной скорости помчалась к коттеджу. Ее маленький спортивный автомобиль ревел и стонал, нагруженный остатками еды и выпивки. В здании остались только двое пожилых членов труппы. Актер, сыгравший Фагина, почтальон по имени Гарт, проверял, все ли окна закрыты.
Кэрри чуть не падала от усталости, но сложила губы в улыбку.
— Хотите, я останусь и закрою клуб? — спросила она.
— Нет-нет, поезжайте домой. У вас измученный вид, — отозвался Гарт.
— Вообще-то я должна уйти последней, — пробормотала Кэрри.
— Как капитан Смит с «Титаника»? — засмеялась реквизитор Хилари, бренча ключами от клуба. — Идите, или мы попросим Билла Сайкса вернуться и забрать вас.
Кэрри благодарно кивнула, закинула на плечо сумку и взяла коробку со сценариями. Ровена ждет ее дома, скоро они сядут у камина, будут пить виски и вдохновенно сплетничать. Кэрри любила такие вечера — спокойные, размеренные, лишенные какого бы то ни было драматизма. «Это именно то, что мне нужно», — твердо сказала она себе. Поскольку руки были заняты, она повернулась спиной к входной двери и толкнула ее задом. В следующее мгновение Кэрри почувствовала, что падает в темноту.
— Кэрри, ты цела? Кэрри, скажи же что-нибудь, ради Бога!
Она лежала в луже на автостоянке, разлетевшиеся листы бумаги медленно приземлялись рядом с ее головой. Кэрри не могла говорить — потому что не могла дышать. С ее внутренностями происходили странные вещи. Возле нее на корточках сидел Мэтт. Она повернула голову, чтобы посмотреть на него. Интересно, она потеряла сознание, упав с крыльца, или у нее начались галлюцинации?