Идеальная жена (Гуджер) - страница 111

— Что вы делаете? Вы что, с ума сошли? — Энн говорила немного невнятно, пытаясь остановить кровотечение из носа. — Ох, никакие останавливается… И все платье испачкано.

Генри посмотрел на Энн, потом перевел взгляд на Моррисона. Джейк все еще лежал, но глаза у него уже открылись, и он недоуменно смотрел на Генри.

— Я услышал, как кто-то вскрикнул, — пробормотал Генри.

— Это была я, — сказала Энн.

Генри закрыл глаза и попытался успокоиться.

— Я так и подумал. Что здесь, черт возьми, произошло? — спросил он, доставая носовой платок.

Генри подошел к Энн, запрокинул ей голову и прижал платок к носу, не обращая внимания на сердитый блеск в ее глазах.

— Возможно, вам следовало спросить об этом прежде, чем пускать в ход кулаки, — прозвучало недовольное замечание поверженного противника.

— Помолчите, Моррисон, пока я выясню, что я вам должен — извинения или еще пару ударов.

Энн отняла платок от носа.

— Вы должны перед ним извиниться. Я ударилась о дверной косяк из-за своей собственной неловкости, когда выходила из каюты.

— Наверное, вы слишком поспешно выходили?

— Да, — вспыхнула Энн. — Но в этом виноват не мистер Моррисон, а вы.

Генри вскинул брови. Джейк приподнялся на локтях, но вставать не торопился.

— Я? Может, вы объясните, каким образом?

К своему ужасу Генри увидел, что глаза Энн заблестели от слез.

— Я — разведенная женщина, Генри Оуэн. И это заставляет мужчин думать, что я не та, кем являюсь на самом деле. Вот каким образом вы в этом виноваты! Вы думаете, что бедный мистер Моррисон — первый мужчина, пришедший к такому неверному выводу? — она повернулась к Джейку и улыбнулась ему: — Мне очень жаль, мистер Моррисон…

— Джейк, дорогая, — автоматически поправил ее мистер Моррисон.

Генри опять сжал кулаки.

— Мне очень жаль, Джейк, — продолжала Энн — Я пыталась вести себя как искушенная женщина. По правде говоря, я не поняла и половины из того, что вы говорили.

Джейк удивленно покачал головой.

— Вы были чудесны, — Моррисон не мог прийти в себя от изумления.

Генри свирепо нахмурился.

— Вы говорите, что этот мужчина делал вам неприличные предложения?

— Нет, — ответил Джейк, — но я был близок к этому, когда она ударилась носом о дверь. Уверяю вас, что я совершенно неправильно понял ситуацию и ни в коем случае не стал бы продолжать мои… гм… действия, когда осознал, что Энн не идет навстречу моим желаниям. — Джейк встал, потирая подбородок, и протянул Генри руку. — Джейк Моррисон, — представился он. — А вы?

— Муж Энн, — ответил Генри и нехотя пожал руку Джейка. Генри хотелось продолжать злиться на Моррисона, но тот оказался дьявольски приятным человеком.