Его слова так удивили Кэролайн, что она, слегка приоткрыв рот, отступила назад.
Она ничего не ответила, и Джеймс ругал себя за излишнюю прямоту и несдержанность. Он отошел от нее и, посмотрев куда-то в темноту, сказал:
— Мне не следовало говорить вам о своих чувствах. Простите меня.
Кэролайн продолжала молчать. Повернувшись к ней, он увидел, что она смотрит на него широко раскрытыми глазами, в которых была настороженность и даже испуг. Затянувшееся молчание начинало действовать ему на нервы. Джеймс понимал, что ему нужно повернуться и уйти, оставив ее одну. Однако сделать это он не мог. Это было выше его сил.
— Вы когда-нибудь загадывали желания, глядя на звезды? — спросил Джеймс.
Ее, похоже, очень удивил этот вопрос.
— Я… нет, никогда, — едва слышно произнесла Кэролайн.
— А я загадывал, — сказал он. — Всякий раз, когда мне чего-нибудь очень сильно хотелось, смотрел на звезды и загадывал желание. — Он смущенно посмотрел на нее. — Все это глупо, не так ли? Однако мои желания сбывались. Я уже много лет так поступаю, и звезды никогда меня не подводили.
— Никогда? — слегка наклонив голову, шепотом спросила Кэролайн.
— Никогда, — подтвердил он.
Подняв голову, она посмотрела на усыпанное звездами небо.
— Чего же вы просили у звезд? — спросила она.
— Я хотел получить весь мир.
— Весь мир?
— Да. — Джеймс оперся на перила. Он наслаждался прелестью ночи и красотой женщины, которая стояла рядом с ним. — Я с раннего детства знал, что уеду из Кента и никогда не стану фермером, как мой отец и мой дед.
— Вам не нравится это занятие?
— О нет, нравится, но мне хотелось чего-то большего. Мои родители всегда говорили, что я отчаянный. Мне нравится испытывать судьбу, браться за опасные и сложные дела, такие, от которых просто дух захватывает. Теперь, когда я стал старше, мне захотелось испытать свои силы на новом поприще.
— И вы приехали в Лондон.
Джеймс кивнул.
— Мне просто не терпится утереть нос Ост-Индской компании. В этой борьбе я могу потерять все, что имею. Однако ради удовольствия увидеть, как они будут отчаянно сражаться не на жизнь, а на смерть, отстаивая свои привилегии, я готов рискнуть своим состоянием. А вам, леди Пирсон, нравится рисковать?
Она усмехнулась. Похоже, ее очень удивил этот вопрос.
— Нет, мистер Феррингтон, уверяю вас, я не тот человек, который может пойти на риск.
— Почему вы так говорите?
— Потому что я всегда послушно делала то, что мне велели. Я думаю, что я — самый покорный и безропотный человек на земле. В детстве я выполняла все, чего от меня требовали мои родители. После того как я вышла замуж, мною руководил мой муж.