Запретный огонь (Мактавиш) - страница 36

— О да, милорд, — прервала Агнес. — Я все понимаю. Я знаю свое место.

— Милорд, не знаю, как смогу отблагодарить вас за это! — Ларк душили слезы. Она никогда не была плаксивой, но сейчас слезы градом катились по ее щекам.

— То, что я доставил вам удовольствие, уже само по себе благодарность, — отвечал Грейшир, снова поклонившись. — А теперь извините меня. Мне тоже надо подготовиться к поездке.

Граф тут же ушел, и не успела Ларк узнать подробности, как миссис Арчуэй заторопила Агнес в ванну. Ларк не видела подруги до ленча. Она уже начала побаиваться, что их встреча ей пригрезилась, когда Агнес в дорожном костюме из черного шелка вошла в комнату.

— Ох, Агнес, я так боялась, что это сон! — воскликнула Ларк, снова обнимая ее.

— Передать не могу, что пришло мне в голову, когда его сиятельство появился сегодня утром в Маршалси, — ответила Агнес. — Сначала я подумала, что с вами что-то случилось и он прибыл сообщить новости. А когда он предложил мне…

— Вы не возражаете? — перебила Ларк. — Это ниже вашего достоинства.

— Ниже? Я согласилась бы грабить мертвецов на кладбище, лишь бы выйти из тюрьмы. Он джентльмен, настоящий джентльмен! Граф заплатил мой долг! И предложил мне жалованье. Он еще и Тобиаса уволил. Вы же ничего не знаете!

— Что он сделал?!

— Да-да, вы правильно поняли, и это еще не все. Он вызвал Уэсти… по полу его размазал!

— Граф вызвал Уэстерфилда на дуэль? — не верила своим ушам Ларк.

— Да, из-за того, что тот напал на вас. Я подслушала, что Уэсти лучше никогда не возвращаться домой в Корнуолл, если он когда-либо выйдет из тюрьмы… что ему нигде не спрятаться.

— Не знаю, во что я нас обеих впутала, — с затуманившимися глазами сказала Ларк. — Все это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но в любом случае будет лучше, чем в том ужасном месте, из которого мы только что вырвались. Граф действительно кажется порядочным человеком. Видит Бог, со смерти отца я мало таких встречала. И все-таки….

— К чему думать о неприятностях? — сказала Агнес. — У нас и без того их было предостаточно.

— Вы, несомненно, правы, — пожав плечами, признала Ларк. — Я, вероятно, беспочвенно тревожусь. Но это не имеет значения. У нас нет выбора.


Верхом или в быстрой карете можно было доехать до Грейшир-Мэнора за два дня, но Кинг предпочел ехать три, по пути останавливаясь на отдых на почтовых станциях и в гостиницах. Он убеждал, себя, что не хочет утомлять дам и лошадей. Правду сказать, он не спешил встретиться с графиней. Хоть, на его взгляд, он выбрал подходящую компаньонку, кто знает, что подумает об этом его эксцентричная матушка. Возможно, он выкупил женщин из тюрьмы только для того, чтобы подыскать им подходящее место в другом доме. К тому же камнем на душе лежало поручение Адмиралтейства. Хотя Кинг знал, что оно вполне логично, он явно не спешил на побережье.