Женская зависть, или Как избавиться от соперниц (Шилова) - страница 59

Иногда мы проводим время на ипподроме и посещаем парк аттракционов, что зачастую заменяет нам все вечерние развлечения. Пару раз мы ходили в теннисный клуб, находящийся на территории термального парка, и играли на корте из красной земли. В ресторане клуба безумно вкусное вино, сыр, грибная паста и оливковое масло.

Даже в самое позднее время в центре города очень много народа, поэтому тебя не покидает ощущение какого-то праздника. Большинство отелей имеют свой небольшой ресторанчик с террасой.

Я с умилением наблюдала, как пожилой продавец мороженого с искренней любовью и заботой наполняет пломбиром вафельный рожок. От этого мороженое становится еще вкуснее, честное слово.

– Какое прекрасное место для того, чтобы встретить старость, – нежно говорю я Степану, удивляясь тому, сколько же в этом городе пожилых людей и какие у них жизнерадостные лица.

– Тебе до старости еще как до Киева пешком, – смеется Степан и прижимает меня к себе.

Где-то играет живая музыка... Итальянцы так красиво поют... Мимо проходят итальянские женщины. Живые, энергичные, почти все миниатюрные. Я рассказываю Степану о своей мечте. Мне хочется увидеть очаровательную и кокетливую Венецию. Степан смеется и обещает, что мы обязательно туда поедем.

Я смогла познакомиться тут с одной русской девушкой Таней, которая работает в магазинчике недалеко от центра города. Она вышла замуж за итальянца и говорит, что очень довольна жизнью. Я даже познакомила Степана с ее мужем Марио, и мы ходили к ним в гости. Правда, Марио не говорит ни по-русски, ни по-английски, но я уже начала понимать итальянский язык, да и, если что-то было непонятно, Таня тут же переводила. Таня с Марио держат свой магазин и производят приятное впечатление. Танин муж очень живой, эмоциональный, добрый и веселый человек. Он любит русских за то, что у них открытая душа. Марио не был в России, но почему-то считает, что в ней очень холодно и все пьют водку.

Таня сказала, что в соседних городах много русских и украинцев. С тех пор как мы подружились с этой семьей, Монтекатини для меня как-то ожил. Я была счастлива от того, что нашла друзей.

Когда Таня с Марио пришли в гости в наш дом, то сказали мне, что он очарователен, но стоит очень больших денег.

– Надя, а вы оба не работаете? – однажды поинтересовалась у меня Татьяна.

– Нет, – покачала я головой.

– А на что вы живете?

Ее вопрос не мог меня не смутить, потому что, если честно, я и сама не знала, откуда у Степана деньги. Мы просто жили за его счет, и я хорошо давала себе отчет в том, что это деньги из его прошлого, а расспрашивать про его прошлое у меня нет никакого права. Мы так решили. Наше прошлое – это табу.