Серп языческой богини (Лесина) - страница 159

– А можно к тебе?

Не дожидаясь разрешения, Саломея вошла. Она двигалась медленно. Выставив руки, прощупывала темноту, опасаясь налететь на острый угол стола или задеть стул.

– Ты почему не спишь? – Илья протянул руку и поймал рукав.

– Мне страшно. Там.

Она не пыталась вырваться и всхлипнула как-то тихо, жалко.

– Комната большая. И пустая очень. А еще тихо. У нас дома не бывает так тихо. У нас бабушка играет на рояле. И папа телик смотрит. Или просто разговаривают.

– Звукоизоляция плохая.

Спать расхотелось резко. Надо бы отвести ее в комнату. И запереть.

– Я боюсь темноты. Здесь. Дома – ничуть. А здесь…

– Нечего бояться.

Во всяком случае, не темноты. А отец Саломею не тронет. У него планы. У него на всё и вся планы, в том числе на Илью, Саломею, ее родителей, дом…

– Чудовищ ведь не существует, да? – Она смотрела на него, готовая поверить на слово. И Далматов нашел в темноте мокрую горячую ладошку, сжал и сказал:

– Конечно, не существует.

Она еще слишком мелкая, чтобы думать о чудовищах. Они есть. Поселяются в людях. Спят, просыпаясь сначала редко, и человек удивляется, как же он, такой хороший и добрый, сотворил подобное. Просит прощения. Клянется, что больше никогда…

Ложь.

Чудовище будет просыпаться всё чаще и чаще. И удивление пройдет. Извинения закончатся. Иссякнут бессмысленные обещания. Однажды человека вовсе не станет, только оболочка. А в оболочке – существо. Оно хитрое. Оно притворяется человеком, и никто не видит разницы. А те, которые видят, промолчат.

Им страшно.

– Пойдем, – Илья поднял девчонку, которая оказалась не такой легкой, и поставил на пол. – Тебе лучше вернуться.

– А если чудовище придет, что мне делать?

Туда – не придет. Оно ведь умное. Пока еще.

– Бежать. Прятаться.

Саломея потерла переносицу и добавила:

– Или убить.

Над этим вариантом Илья тоже думал. Но у него нет такого яда, который подействовал бы наверняка. Пока, во всяком случае.

Глава 3

Незнакомые знакомые

Эта сволочь запредельная все-таки сбежала.

Саломея проснулась, а его нет. Она почувствовала это раньше, чем открыла глаза и убедилась – Далматова действительно нет. И ботинок его. И револьвера. Зато есть чемоданчик и записка, прижатая крышкой:

«Ушли проверить одно место.

Веди себя хорошо. К вечеру вернемся. Д.»

– Очаровательно, – сказала Саломея, хотя ее никто не слышал. – К вечеру вернутся… Нет, ну за кого он меня принимает?

Записку она сложила и сунула в карман.

И дальше что? Сидеть? Ждать? Смотреть на часы, мысленно подталкивая стрелку вперед? И гадать, жив Далматов или уже получил пулю? А если получил, то… Саломея останется на острове одна? Но даже не в этом дело – неправильно уходить под пули одному. Нечестно!