Зловещий брак (Брент) - страница 49

– Да. Я… я не знаю, как остановить его. Мне не к кому обратиться.

– Я с самого начала опасался этого. Я давно слышал о его похождениях к марунским женщинам и поэтому предчувствовал, что здесь кроется еще что-то. Но если бы я знал, что.

– Что мне делать, Дэниел?

Он безнадежно взглянул на меня.

– Не знаю, мисс Эмма. Просто не знаю.

Да, с моей стороны глупо было ожидать чуда. Если бы был хоть какой-нибудь выход – я бы додумалась сама. Я уже думала о том, чтобы поговорить с доктором Тейлором и показать ему следы на моем теле. Ну и что? Раны не были серьезными, и я даже вообразить себе не могла, чтобы доктор Тейлор осмелился заговорить об этом с Оливером, не то чтобы противостоять ему. Как сказал Оливер, проблемы спальни выходят за рамки дискуссий.

– Вот почему она до сих пор не зачала: все ее нутро боится – вот и нечего ее плоти иметь от этого оборотня, – проговорила Шеба. – Может быть, мисс Эмма… может быть, вы дадите мне золотой соверен, чтобы уплатить колдуну-обеа, чтобы он изготовил дурной амулет оби для мистера Фоя, так чтобы злой дух пришел в ночи за ним и снял с него проклятие. Белые люди не боятся оставлять окно открытым ночью, так что злому духу будет легко…

– Шеба, замолчи! – резко оборвал ее Дэниел. И виновато взглянул на меня: – Она хочет как лучше, мисс Эмма.

– Я знаю. Ведь даже твоя дорогая Мэй боялась духов. То были, по местным поверьям, злые духи, что выходили, крадучись, в ночи.

– Простите, мисс Эмма, – сказала Шеба. – Конечно, я просто глупая женщина. Каждый знает, что наши колдуны не в силах навести проклятие на белого человека.

– Все в порядке, Шеба, – я старалась сдержать слезы разочарования. Я была зла на самою себя: из-за того, что Шеба так помогла мне раньше, я позволила себе подумать, будто она могла бы превратить советом Оливера из оборотня, как она назвала его, в нежного и любящего мужа.

Я поднялась со скамьи и постаралась улыбнуться.

– Прости, что расстроила тебя, Дэниел, но постарайся не волноваться. Я уверена, что ситуация улучшится, и я буду рада, если вы забудете все, о чем я вам сегодня рассказала.

– Мы никогда не пророним об этом ни слова, мисс Эмма, – заверил он. – Вы можете быть уверены в нас.

– Спасибо. – Я попыталась сменить тему разговора. – Как твои дела, Дэниел?

– Ну… все в порядке, пожалуй.

– Пожалуй, – не удержалась и фыркнула Шеба. – Он и сам иногда не знает, какие у него дела. Вы знаете, что на прошлой неделе, когда он вышел в море на лодке, за ним охотилась акула?

– О, Дэниел, только не это!

– Никакой опасности не было. Я вывел «Мисс Эмму» в глубокие воды и спустился в лодку, чтобы обследовать дифферент корпуса, и тут акула просто проявила любопытство. Когда она подплывала вплотную, я отгонял ее копьем, но крючья на копье оказались крепче, чем я ожидал, и акула уплыла вместе с моим копьем.