Чужак - 8 (Дравин) - страница 70


- Влад! - в мой бывший кабинет вбежал отец Анер.


- Епископ, Вы зря это сделали, а теперь я прошу Вас присесть на стул и не мешать моему разговору вот с этой юной прелестницей. Отец Анер, не пререкаться, все гораздо серьезнее, чем Вы можете себе вообразить. Ты женщина и ты так ждешь меня? - я посмотрел на девчонку. - Зачем ты здесь появилась?


- Прямо жажду получить твою душу, Ледяной Тур, - девчонка уселась на кресло. - Но не просто так, в Валгаллу ты не попадешь, не после того, что ты сделал с Отцом Лжи. Я до сих пор смеюсь, вспоминая твою шутку над моим отцом. Но так подшутить над в какой-то степени своим родственником, может только его родич. Ты мой, ты будешь моим, но ты знаешь, с тобой интересно. Я не хочу сейчас тебя забирать. Я сделала ошибку?


- Отец Анер, молчите! Никаких вопросов не задавайте этой леди. Взгляните в ее глаза и Вы сразу все поймете, а лучше не глядеть. Жить будете дольше. Я не хочу, чтобы Вы умерли в этом замке.


- Я не ошиблась, Ледяной Тур, я никогда не ошибаюсь, а почему ты не хочешь, чтобы он умер? Ему у меня будет хорошо. Такой солидный и верящий в неизвестно что мужчина. Смелый мужчина, мне такие нравятся, как нравишься и ты, не ревнуй, дорогой.


- Оставь моих друзей в покое, иначе я поговорю с тобой по-другому. Ты думаешь, что я боюсь умереть? Ты думаешь, что я боюсь схватки с тобой? Выйдем отсюда и поговорим, прекрасная юная леди. Думаю, что я смогу тебя кое-чем удивить.


- Ты дурак, Ледяной Тур, ты бесстрашный дурак, ты всегда был таким, если ты был мне безразличен, то я не явилась бы сюда. Я не хочу тебя убивать, я вообще не убиваю почти никого, сами ко мне приходят ничтожные души и требуют неизвестно чего. Как они вообще осмеливаются что-то у меня просить?


- И много таких приходит к тебе по вечерам?


- Нет, но настроение могут испортить хорошо. Тур, совсем забыла, сейчас тебя будут убивать. Хизар не смог тебя прикрыть полностью в твоем последнем деле. А что ты так удивляешься? Ты думаешь, что я не знаю о твоем названом брате, о том, что он никогда не предавал тебя? Тур, мне известно почти все. Одна сущность этой сферы миров решила отомстить тебе, почему-то она считала некого затворника из Красных пещер своим вассалом. Ты помешал ее планам. Твой замок отлично держит след некой ауры его создателя и почему-то он решил искать тебя здесь.


- Проклятый?


- У тебя мания величия, Тур. Он даже не знает о твоем существовании, впрочем, называть это существо "он" я бы тебе не советовала. Не сбивай меня с разговора, Тур. Ты мне не безразличен, когда ты умудрился первые три десятка раз ускользнуть от меня, то я сначала разозлилась, готовлюсь к встрече с приличным постояльцем, номер для него бронирую в ледяной пустыне, тебе ведь там привычнее, а он игнорирует такую красивую девушку. Разве настоящий мужчина может так себя некорректно вести с женщиной? Это возмутительно! Вторые три десятка раз меня заинтересовали, я никогда не видела подобной изобретательности, ты ухитрялся выжить даже в самых сложных ситуациях. Ну а когда счет твоих не состоявшихся смертей перевалил за сотню, то я просто стала наслаждаться процессом. Ты был просто великолепен, Тур, ты так элегантно избегал смерти, что я полюбила тебя, я стала твоей заядлой фанаткой. Каждый раз ты умудрялся придумывать что-то новое, но не в последнее время. Ты не хочешь обрести свою память? Я тебе помогу, не волнуйся. Тебе это поможет выжить в этой сфере мира.