Не уверен, что именно тогда Стрикленд сказал ему что-либо определённое. Он знал о парне достаточно, чтобы быть вполне в нем уверенным. И, возможно, он смог увидеться с ним после обеда, или даже договориться, чтобы встретиться в каком-нибудь более благоприятном месте. Трудно сказать. Но, так или иначе, у них было время для беседы хотя бы в автомобиле по дороге от станции.
Он уже уведомил миссис Терстон, что нуждается в деньгах, и она, как мы знаем, подготовила для него двести фунтов. Но здесь возникла другая трудность. Дворецкий Столл приблизительно три недели назад перехватил письмо миссис Терстон к Феллоусу. Это было глупое опрометчивое письмо, именно такое, какое могла написать такая глупая и беспечная леди. Но дворецкий счёл его достаточным, чтобы попытаться запугать её и вынудить расстаться с довольно крупной суммой. Дело в том, что миссис Терстон по-настоящему любила своего мужа, и, будучи по существу невинной душой, посчитала, что эта её глупая маленькая слабость по отношению к молодому шофёру намного ужаснее, чем показалась бы любому другому. Во всяком случае, когда Стрикленд застал её одну в течение короткого промежутка времени после ужина и спросил, подготовлены ли для него деньги, она вынуждена была ответить, что нет. Возможно, у неё не было времени или, возможно она не желала раскрыть ему причину. Я полагаю, что всё это произошло между ними в этой самой комнате и в присутствии некоторых из вас. Поспешное перешёптывание.
На самом деле произошло, скорее всего, вот что. Столл подслушал по основному аппарату, когда Стрикленд позвонил ей в четверг утром, чтобы сказать, что ему требуются деньги. И Столл услышал её обещание их подготовить. Или же Столл увидел корешок в её чековой книжке, и знал, что у неё при себе двести фунтов наличными. Или же он выбрал этот момент для последней решительной попытки шантажа чисто случайно, просто понимая, что через две недели его уже здесь не будет. Во всяком случае он почуял, что запахло деньгами, и дал понять, что намерен их получить.
Обнаружив, что он не сможет получить эту сумму, которую он намеревался удвоить, Стрикленд направился прямо к шофёру и рассказал свой план. В этом пункте он выказал в высшей степени ужасающую целеустремлённость. Он не колебался. Он сжёг все мосты и собирался предпринять решительную атаку.
Здесь лорд Саймон сделал паузу. Полный восхищения, я наблюдал, как он зажёг новую сигару, прежде, чем раскрыть нам то, чего мы ждали, сгорая от нетерпения. Он сказал нам, кто был убийцей, но его личность не была столь же таинственной, как сам способ убийства, и мне хотелось крикнуть: «Продолжайте! Продолжайте!» — в то время, как молодой человек беспечно подносил спичку к сигаре. Но он не торопился, и когда вновь заговорил, то осветил дело под новым углом.