Сначала я задавался вопросом, почему же в этот момент Столл предпринял немалые дополнительные усилия, чтобы вытянуть у миссис Терстон ту последнюю сумму в двести фунтов. Но я недооценил расчётливый ум Столла. У него была очень мерзкая черта: он любил оставлять в дураках абсолютно всех. Задумывая убийство миссис Терстон, он чувствовал, что в её лице нанесёт удар всем своим бывшим работодателям. Добывая эти двести фунтов, которые должны были быть по справедливости разделены вместе с остальной частью состояния между всеми слугами, он оставлял в дураках своих товарищей-слуг. Как теперь ему придётся за всё расплачиваться, не нам решать.
Когда, наконец, несчастный викарий пришёл в пятницу вечером, он знал, что должен сделать, и был обучен способу, посредством которого всё должно быть сделано. Неудивительно, что он спросил мистера Таунсенда перед обедом, как если бы он искал дополнительное подтверждение фактам, чтобы окончательно убедить свой больной мозг. И, возможно, что даже тогда он избежал бы подавляющего влияния Столла и ушёл домой невинным человеком, если бы не та неудачная беседа с миссис Терстон прежде, чем он покинул комнату. Но она бесхитростно сказала ему, что ей нравится молодой шофёр, — такой уж непосредственной она была. Когда он покинул комнату, его совесть была спокойна, и он уже бесповоротно решил приступить к той ужасной работе, которая, как он верил, была его долгом.
Тем временем, у Столла всё уже было наготове. Был канат, вывешенный из окна чулана и заведённый в открывающееся окно комнаты миссис Терстон (по нему викарий должен был уйти), и канат, вывешенный из окна яблочной комнаты к неоткрывающемуся окну комнаты миссис Терстон (по нему викарий должен был в эту комнату вернуться). Если бы кто-нибудь увидел их там, то они образовали большую букву X на стене дома, словно ужасную метку на комнате обречённой.
Но, к сожалению, никто их не видел. Это была тёмная ночь, и вы все находились в закрытом помещении. Поэтому, когда мистер Райдер пошёл наверх, чтобы подождать в комнате Мэри Терстон свою жертву, никто и не подозревал, что он не на пути домой, кроме Столла, который и провёл его туда.
Она пошла ложиться спать. У двери она заколебалась, удивлённая, — что весьма естественно, — тем, что обнаружила там мистера Райдера, ожидающего в комнате, которая была частично затемнена Столлом в надежде, что убийство будет совершено прежде, жертва поймёт намерения убийцы и поднимет тревогу.
Мы никогда не узнаем, какие бредовые обвинения бросал ей этот бедный человек в течение тех ужасных десяти минут, или что отвечала ему несчастная леди. Но, наконец, дело было сделано, а затем викарий следовал инструкциям Столла буквально посекундно. Он схватил канат, захлопнул раму, и, как гигантский паук на своей нити, качнулся, к окну, которое не открывалось. Там он стоял, держась за каменную кладку над ним, в то время как Столл вытянул первый канат и спустился к двери, чтобы доказать свое алиби.