Дело для трёх детективов (Брюс) - страница 25

— Полагаю, месье Амер Пико?

— Да, mon ami.[4] Великий Амер Пико, — немного поправил он меня, на мгновение оторвавшись от своих действий.

— Меня зовут Таунсенд, — представился я. — Могу я чем-нибудь помочь вам?

Я уже имел возможность видеть в работе одного великого детектива, и предвкушал удовольствие от наблюдения за другим.

— Но конечно, мне можно помочь, — воскликнул он. — Я буду enchanté.[5] Я прибыл только что, в эту самую минуту.

— Тогда вы не знаете… — и я начал торопливо рассказывать ему о том, что мы уже обнаружили.

Но он прервал меня. «Я знаю всё, что знаете вы, mon vieux[6], и, возможно, немного больше. О, tiens, voila!»[7]  — закончил он не очень-то по делу.

— Но простите, месье, это невозможно, если вы только что прибыли. Я всё утро был с лордом Плимсоллом, и он сделал несколько важных открытий.

— Плимсолл? Этот amateur des livres?[8]  — усмехнулся он, выдавая больше французских слов, чем я ожидал. — И что он нашёл? Полагаю, канат?

— Как вы это узнали?

— Как я узнал? Но разве я не Пико? Амер Пико? Tiens![9] Это не проблемы. Есть достаточно других проблем. Но, то, о чём говорите вы, — не проблемы. И где был канат? Полагаю, в баке с водой?

— Ну да, там. Вам кто-то сказал?

Он с негодованием встал. «Сказал мне? — возмутился он. — Разве я нуждаюсь в том, чтобы мне сказали? Где ещё мог быть этот канат, хотел бы я знать?»

Я был не в состоянии ответить на это и поэтому промолчал. Очевидно, месье Пико пожалел о своей резкости.

— Месье, вы должны извинить папу Пико. Он в растерянности. Да, даже он. Allons.[10] Давайте посетим гараж.

— Гараж? — удивился я.

— Но естественно. Куда же ещё нам следует идти?

И он быстро засеменил на своих коротеньких ножках. Гараж был расположен у конца дома напротив комнаты Мэри Терстон и на более далёкой стороне двора. Маленький человек решительно пересёк двор и не останавливался, пока не оказался перед дверью гаража. Здесь мы обнаружили Феллоуса: он стоял в резиновых сапогах и поливал «Остин» Терстона из толстого шланга. Он повернулся, чтобы пожелать нам доброго утра, но работу не прекратил.

Mесье Пико в течение некоторого времени наблюдал за ним, а затем сказал: «Mon ami,[11] зачем вы снова и снова моете то, что уже и так безупречно?»

Феллоус, казалось, несколько смутился. Я никогда не замечал его выказывающим неприветливость к кому бы то ни было, и был удивлён, заметив его отношение к моему эксцентричному компаньону.

— Вы просто хотите казаться занятым, да? Вам не нравится, — как вы это называете, — перекрёстный допрос? Не бойтесь. Время для допросов ещё не настало. Просто позвольте взглянуть, не более того.