— Я так понимаю, без непосредственного участия Найра дело не обошлось, — наконец приступил он к цели своего визита после протокольной вступительной части разговора. — Но мне все же интересно, почему все вокруг решили, что это правда. Насколько мне известно, речь идет о втором спецклассе, а значит способности к магии у этой девочки не велики. Я уже не говорю про ее возраст.
— Майя действительно обладает очень слабым даром. — Согласился профессор, присаживаясь на кресло напротив своего гостя. — Ее собственный резерв, с трудом осиливает даже одно самое простое бытовое плетение. Но обделив ее в магических силах, природа подарила ей весьма незаурядный, пытливый ум. Вам известно, что встречаются дети, о которых говорят "умны не по возрасту". Вот это как раз тот случай. Просто некоторым столь простого объяснения показалось недостаточно, и слух о том, что она на самом деле гораздо старше, чем все думают, многим показался правдивым. Ну а дальше все покатилось как снежный ком.
— А что говорит об этом сама девочка?
— Она ничего не говорит. Ей об этом не было известно. Я сам только вчера поведал ей о гуляющих по школе слухах, так как поведение окружающих при ее появлении показалось ей странным.
— Значит, умная, но не очень внимательная к людям и не имеет друзей, раз ее никто не смог предупредить? И почему… — но тут его прервал осторожный стук в дверь. — Это, наверное, ваша ученица. Я просил ее позвать сюда.
— Войдите! — пригласил профессор, обернувшись к двери.
На пороге, перед глазами Верховного Мага Империи предстала худенькая девочка, которой на вид можно было дать максимум лет девять. Бледная, как полотно, с мокрыми темными волосами и скорее всего в не менее мокрой школьной форме.
— Майя! — приободрил испуганную девочку улыбкой хозяин кабинета. — Проходи. Что с тобой случилось? Почему ты в таком виде? — спросил он, когда ученица осторожно закрывала дверь.
— Извините! — смутилась она и поприветствовала высокого гостя уважительным поклоном. — Просто на улице идет снег.
— Ты что же без плаща сюда добиралась? — недоверчиво спросил ее куратор, бросив взгляд на сплошную пелену снега за окном.
— Я не успела его захватить. — Виновато склонила она голову.
— Насколько мне известно общежития и школа связаны подземными переходами. — Уточнил гость. — Но ими редко пользуются, и лишь в ненастную погоду, так как путь напрямик гораздо короче и приходится значительно меньше пользоваться лестницами.
— Майя живет не в общежитии. — Пояснил профессор, оборачиваясь к гостю. — Уже довольно давно она обитает в Закатной библиотеке, и в Школе бывает крайне редко. Только заходит за заданиями и после приходит сдавать экзамены. Поэтому все происходящее и было ей так долго неизвестно.