Брачный танец (Джеймс) - страница 33

— Не думаю, что из этого что-нибудь получится, Стив. И не понимаю, почему вы так уверены в обратном.

— Потому что сумел оценить глубину своего чувства к вам, Энни. Так как же?

— Вы о чем?

— О том, чтобы провести эти две недели вместе на яхте.

— Стив, я знаю, к каким серьезным последствиям может привести эта поездка. И боюсь…

— Я тоже боюсь, Энни. Но все же хочу сделать последнюю попытку. Если она окончится неудачей, то… я уйду из вашей жизни. Энни, умоляю вас!

— Могу я дать ответ завтра?

— Конечно. Но помните: в ожидании вашего решения я буду биться в самой настоящей агонии! Честное слово, в моих словах нет преувеличения!

Энни высвободилась из его объятий, поправила волосы и взяла лежавшую на сиденье сумку. Стив видел, что по ее щекам текут слезы. И понимал, что сам стал тому причиной, что причинил ей боль, внес хаос в ее жизнь. Но ведь и она перевернула его жизнь вверх дном! Хотя в душе Стив был доволен этим… Доволен? Так ли? Сомнения его не исчезли, но одно он знал точно — что не может вот так взять и расстаться с ней…

Энни открыла дверь машины и выскользнула в теплую мглу ночи. Стив выскочил вслед за ней.

— Я не хотел, чтобы этот день закончился именно так! — тихо сказал он, провожая ее до парадного.

— Как и я. — Энни вздохнула, вынимая из сумочки ключи. — Надеялась, что мы расстанемся интеллигентно, как культурные люди.

— Но разве мы с вами не культурные люди, которые сейчас просто обсуждают ситуацию, в которой оказались?

— И которая сложилась не лучшим образом… — Энни посмотрела ему в глаза и устало улыбнулась: — Стив, давайте перенесем все это на завтра. Я должна подумать.

В ответ он поцеловал ее. Это был скорее дружеский поцелуй. Без всякого намека на страсть.

Всю дорогу домой Стив укорял себя. Надо было вести себя по-другому! Хотя он и сам не знал — как… Но завтра они, по меньшей мере, все же встретятся. Тогда он постарается все уладить. Энни сама дала ему такую возможность…

ГЛАВА 5

Лимузин медленно пробирался через утренний туман. Энни сидела на заднем сиденье и смотрела в окно. У нее было неприятнейшее ощущение человека, которого полусонным вытащили из мягкой уютной постели. Веки смыкались, будто на них повисли тяжелые гири.

Сидевший рядом Рэй Гиффорд вытянул свои сильные длинные ноги и тоже сладко зевнул. Энни поблагодарила Бога за то, что сегодня ее патрон не отравляет атмосферу дымом своих любимых сигар. Она приоткрыла глаза и глубоко вздохнула.

— А я думал, вы спите, — тут же отозвался Рэй.

Энни повернула голову и бросила на шефа скучающий взгляд. Порой его лицо выглядело изможденным, выдавая возраст. Она заметила это еще десять лет назад, когда только начинала работать в его труппе. Энни чувствовала, даже знала, что Гиффорд никогда не будет удовлетворен жизнью и по-настоящему счастлив. Причем в глубине души опасалась, что такая же судьба ждет и ее.