Андреа засмеялась и успокоилась, удивляясь, как в ее голове могли возникнуть такие мрачные мысли о Бретте или других членах этой семьи. Они ничем не отличались от любой другой группы потенциальных наследников. Возможно, впереди их ждет богатство, и они хотят знать об этом. Она не осуждала этих людей. Что ж, сегодня она нашла нечто, что действительно могло бы сделать их мечты явью, но оно никогда не будет им принадлежать. Начнем с главного, решила Андреа, покинув комнату под тем предлогом, что ей необходимо переодеться к обеду.
Оставалось еще одно дело, и Андреа не мешкая спустилась вниз в кабинет обходным путем, вынула из сумочки визитку Дэвида Марлоу, набрала номер и, не сводя глаз с двери, стала с нетерпением ждать ответа.
Когда он наконец поднял трубку, она в двух словах рассказала, что нашла или думала, что нашла.
— Я должна съездить в Сан-Хуан и поискать записи об этом ожерелье в университетской библиотеке. Мне хотелось бы получить ваше согласие на эту поездку.
Нужно Андреа было не только это. Ей просто необходимо было рассказать ему об ожерелье. Она разрывалась от желания поделиться своей находкой с кем-нибудь, кому она могла довериться.
— Конечно, — сказал он. — Подобный случай мы оговорили особо в вашем контракте. Я зарезервирую для вас место. Есть рейс около полудня, так что я заеду за вами около одиннадцати и отвезу в аэропорт. Рассчитывайте, что останетесь там ночевать, — добавил он, — возможно, вы не успеете за один вечер.
— Что мне сказать семье?
— Так мало, как только сможете, — произнес он со сдавленным смешком. — Нет, Андреа, я серьезно. Даже не заикайтесь о своей поездке до завтрашнего утра. Это только разожжет их аппетиты, и вас замучают расспросами. Если они ничего не знают, то и сказать ничего не могут, да и предпринять тоже, так ведь?
Последних слов Андреа не услышала. Она прислушивалась к другим звукам, снаружи, рядом с окном кабинета. Шорох. Она прикрыла трубку рукой, чтобы заглушить возглас удивления. Всмотревшись в сгущавшиеся сумерки, Андреа различила шевеление в зарослях кустарника под окном.
— Дэвид, — мягко сказала она, — я не могу сейчас говорить. Завтра в одиннадцать я буду готова.
Андреа положила трубку и осталась стоять неподвижно, приглядываясь. Окно было наполовину раскрыто, ветра не было. Что-то совершенно точно двигалось от окна сквозь кусты, задевая ветки.
Андреа вновь овладело беспокойство. Она попыталась разогнать его, но тревога обволакивала ее душным ночным воздухом. Все было пропитано ею, и пытаться избавиться от этого чувства она не могла. Тревога правила этим домом и людьми в нем.